quiere
“quiere” znaczy “chce” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
chce
Również: chciałby
📝 W użyciu
El niño quiere un juguete.
A1Chłopiec chce zabawkę.
¿Quieres ir al cine conmigo?
A1Chcesz pójść ze mną do kina?
Ella quiere ser doctora.
A2Ona chce zostać lekarzem.
kocha
Również: lubi, darzy sympatią
📝 W użyciu
Mi perro me quiere mucho.
A2Mój pies bardzo mnie kocha.
Te quiero, papá.
A1Kocham cię, tato.
Sus amigos la quieren por ser tan amable.
B1Jej przyjaciele kochają ją za to, że jest taka miła.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: quiere
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'quiere' w znaczeniu 'kocha' lub 'darzy uczuciem'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'quaerere', które oznaczało 'szukać, pytać lub wypatrywać'. Z czasem znaczenie poszukiwania czegoś przesunęło się w kierunku pragnienia lub chęci posiadania tego.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'quiere' a 'quisiera'?
'Quiere' oznacza 'on/ona chce' i jest bezpośrednim stwierdzeniem pragnienia. 'Quisiera' to bardziej uprzejmy, łagodniejszy sposób na powiedzenie 'chciałbym/chciałabym'. Używasz 'quisiera' na przykład w restauracji: 'Quisiera un café, por favor.'
Czy 'quiere' zawsze odnosi się do 'on' lub 'ona'?
Tak, 'quiere' jest dla 'él' (on), 'ella' (ona) lub 'usted' (formalne 'ty'). Dla 'ja chcę' mówisz 'quiero'. Dla nieformalnego 'ty chcesz' mówisz 'quieres'.

