Inklingo

quiero

KYEH-roh'kje.ɾo

chcę

Również: chciałbym/chciałabym
CzasownikA1irregular er
Osoba z radosną miną patrząca na pyszny kawałek ciasta czekoladowego na stole, ilustrujący koncepcję pragnienia czegoś.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 W użyciu

Quiero un café con leche, por favor.

A1

Chcę kawy z mlekiem, proszę.

Quiero aprender a tocar la guitarra.

A1

Chcę nauczyć się grać na gitarze.

¿No quieres venir al cine con nosotros?

A2

Nie chcesz przyjść z nami do kina?

Powiązania słów

Synonimy

  • desear (życzyć sobie, pragnąć)
  • apetecer (mieć ochotę na, pragnąć)

Częste kolokacje

  • querer decirznaczyć
  • sin quererniechcący, przypadkiem

Idiomy i wyrażenia

  • querer es poderChcieć to móc.

kocham

Również: zależy mi na, lubię bardzo
CzasownikA2irregular er
Osoba dająca ciepły, przyjazny uścisk innej osobie, okazująca uczucie rodzinie lub bliskim przyjaciołom.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 W użyciu

Te quiero mucho, abuela.

A2

Kocham cię bardzo, babciu.

Es mi mejor amigo, lo quiero como a un hermano.

B1

On jest moim najlepszym przyjacielem, kocham go jak brata.

Sus padres se quieren mucho.

A2

Jej rodzice bardzo się kochają.

Powiązania słów

Synonimy

  • amar (kochać (często silniej, bardziej namiętnie))
  • apreciar (cenić, pielęgnować)

Antonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quiero

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'quiero' w znaczeniu 'kocham'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'quaerere', które oznaczało 'szukać, prosić o coś lub wypatrywać'. Z czasem znaczenie 'szukania' czegoś złagodniało do 'chcenia' lub 'pragnienia' tego.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: quererFrench: quérir (archaic)English: query, inquire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest prawdziwa różnica między 'te quiero' a 'te amo'?

'Te quiero' to najczęstszy sposób na powiedzenie 'kocham cię' i jest używany wobec rodziny, przyjaciół i partnerów romantycznych. Chodzi o głębokie uczucie i troskę. 'Te amo' wyraża bardziej głęboką, namiętną i często romantyczną miłość. Pomyśl o 'te quiero' jako o 'kocham cię/zależy mi na tobie', a o 'te amo' jako o 'jestem w tobie zakochany/zakochana'.

Czy mówienie 'quiero' przy zamawianiu jedzenia jest niegrzeczne?

Nie jest to dokładnie niegrzeczne, ale może być bardzo bezpośrednie, podobnie jak powiedzenie 'I want' po angielsku. Aby brzmieć bardziej uprzejmie i naturalnie, wiele osób używa 'quisiera' ('chciałbym/chciałabym'), 'me gustaría' ('chciałbym/chciałabym') lub 'me pones' ('Czy mogę prosić...'). Ale jeśli jesteś początkujący, wszyscy doskonale zrozumieją 'quiero'!

Dlaczego czasownik 'querer' zmienia się z 'e' na 'ie' (quiero), ale nie w 'nosotros' (queremos)?

'Querer' to czasownik z 'wymianą rdzenia'. W wielu z tych czasowników zmiana pisowni następuje, gdy akcent pada na tę część słowa ('quiE-ro'). W formach 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy) akcent przesuwa się na końcówkę ('que-RE-mos'), więc rdzeń nie musi się zmieniać. Jest to wzorzec, który zobaczysz w wielu innych czasownikach, takich jak 'entender' i 'pensar'!