relaciones
“relaciones” znaczy “stosunki” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
stosunki, kontakty
Również: stosunki seksualne
📝 W użyciu
Necesito mejorar mis relaciones personales en el trabajo.
B1Muszę poprawić moje osobiste stosunki w pracy.
Ellos tienen una historia de relaciones complicadas.
A2Mają historię skomplikowanych związków.
El director tiene muchas relaciones en el mundo financiero.
B2Dyrektor ma wiele kontaktów w świecie finansów.
public relations (PR), stosunki
Również: komunikacja
📝 W użyciu
Estudió la licenciatura en Relaciones Internacionales.
B2Studiowała na kierunku Stosunki Międzynarodowe.
El equipo de relaciones públicas manejó la crisis.
B1Zespół public relations poradził sobie z kryzysem.
Las relaciones exteriores del país mejoraron este año.
C1Stosunki zagraniczne kraju poprawiły się w tym roku.
że łączysz
Również: nie łącz (ty)
📝 W użyciu
Te pido que relaciones la teoría con la práctica.
B2Proszę, abyś powiązał teorię z praktyką. (Używa specjalnej formy czasownika.)
No relaciones su actitud con su trabajo.
B2Nie łącz jego postawy z jego pracą. (To jest negatywne polecenie.)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: relaciones
Pytanie 1 z 2
Które hiszpańskie wyrażenie poprawnie pyta o czyjąś sieć kontaktów społecznych?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'relatio', które oznacza 'opowiadanie lub przyniesienie z powrotem', co doprowadziło do hiszpańskiego znaczenia 'połączenie' lub 'raport'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'relaciones' używa się tylko w odniesieniu do ludzi?
Nie, chociaż najczęściej używa się go w odniesieniu do ludzi (stosunki międzyludzkie, kontakty zawodowe), może być również używane w odniesieniu do oficjalnych powiązań między krajami ('relaciones internacionales') lub nawet między koncepcjami ('las relaciones entre la economía y la política').


