resaltar
“resaltar” znaczy “wyróżniać się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wyróżniać się
Również: być widocznym, rzucać się w oczy
📝 W użyciu
Sus ojos azules resaltan mucho con esa camisa.
A2Jej niebieskie oczy bardzo wyróżniają się w tej koszuli.
Las montañas resaltan contra el cielo despejado.
B1Góry wyróżniają się na tle czystego nieba.
Había un detalle en la pintura que resaltaba sobre los demás.
B2W obrazie był szczegół, który wyróżniał się spośród innych.
podkreślać
Również: uwydatniać, akcentować
📝 W użyciu
El profesor resaltó los errores más comunes.
B1Nauczyciel podkreślił najczęstsze błędy.
Quiero resaltar que esta es una oportunidad única.
B2Chcę podkreślić, że to wyjątkowa okazja.
Puedes usar negrita para resaltar las palabras clave.
B1Możesz użyć pogrubienia, aby uwydatnić słowa kluczowe.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: resaltar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'Jasne kolory się wyróżniają'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'saltare' (skakać) z przedrostkiem 're-' (ponownie/z powrotem). Pierwotnie oznaczało 'skakać z powrotem' lub 'odbijać się', co ewoluowało w znaczenie 'wyskakiwać wizualnie' lub 'wyróżniać się'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'resaltar' to to samo co 'destacar'?
Tak, są one prawie zawsze wymienne, gdy oznaczają 'wyróżniać się' lub 'podkreślać'. 'Destacar' jest nieco częściej używane w dziennikarstwie.
Czy mogę użyć 'resaltar' w odniesieniu do dźwięków?
Generalnie nie. Używamy 'resaltar' do rzeczy, które widzimy lub idei, na które zwracamy uwagę. W przypadku dźwięków używamy 'sobresalir' lub po prostu mówimy, że dźwięk jest 'fuerte' (głośny).
Czy ten czasownik jest nieregularny?
Nie! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników kończących się na -ar. Jeśli wiesz, jak koniugować 'hablar', wiesz, jak koniugować 'resaltar'.

