sabia
“sabia” znaczy “mądra” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mądra, uczona
Również: mędrzec (kobieta)
📝 W użyciu
Mi abuela siempre fue muy sabia y me dio el mejor consejo.
B1Moja babcia zawsze była bardzo mądra i udzieliła mi najlepszej rady.
Tomaste una decisión sabia al ahorrar ese dinero.
B2Podjęłaś mądrą decyzję, oszczędzając te pieniądze.
La respuesta sabia es esperar y ver qué sucede.
B2Udzielona odpowiedź jest mądra: poczekaj i zobacz, co się stanie.
mądra kobieta, mędrzec

📝 W użyciu
Consultaron a la sabia del pueblo para resolver el conflicto.
B2Skonsultowali się z mądrą kobietą z miasteczka, aby rozwiązać konflikt.
Dicen que ella es una sabia en materia de herbolaria.
C1Mówią, że jest mędrcem w dziedzinie ziołolecznictwa.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sabia
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych zdań poprawnie używa słowa „sabia” (mądra)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *sapius*, co oznacza „mądry” lub „rozsądny”. Dzieli rdzeń z czasownikiem *saber* (wiedzieć), pokazując, jak wiedza i mądrość są ze sobą powiązane.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „sabia” a „sabía”?
Różnica polega na znaku akcentu! „Sabia” (bez akcentu) to przymiotnik w rodzaju żeńskim oznaczający „mądra” lub „uczona”. „Sabía” (z akcentem nad „i”) to forma czasownika „saber” (wiedzieć), oznaczająca „wiedziałem/wiedziałaś/wiedział/wiedziała” (czas przeszły niedokonany).
Jak utworzyć męską formę od „sabia”?
Aby utworzyć męską formę od „sabia”, należy zmienić końcówkę na -o, tworząc „sabio”. Używa się jej do opisu osoby lub rzeczy rodzaju męskiego (np. „un hombre sabio”).

