Inklingo

suéltala

SWEL-tah-lahˈsweltala

suéltala znaczy pozwól jej odejść po hiszpańsku (mówiąc komuś, aby uwolnił osobę płci żeńskiej).

pozwól jej odejść, puść toRównież: puść to, wyduś to

CzasownikA2stem-changing (o to ue) ar
General
Osoba delikatnie otwierająca dłonie, aby pozwolić małego ptakowi odlecieć w niebo.
gerundsoltándola
past Participlesoltado
infinitivesoltar

📝 W użyciu

Si ya no quieres la cuerda, ¡suéltala!

A2

Jeśli nie chcesz już tej liny, puść ją!

¡Suéltala! La estás lastimando.

A2

Puść ją! Ranisz ją.

Sé que sabes la verdad, ¡suéltala ya!

B1

Wiem, że znasz prawdę, wyduś to wreszcie!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • suéltala de inmediatopuść ją natychmiast
  • ¡Suéltala ya!Puść ją/to już!

Idiomy i wyrażenia

  • soltar la lenguazacząć mówić lub wyznawać

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yosoltara
soltaras
él/ella/ustedsoltara
nosotrossoltáramos
vosotrossoltarais
ellos/ellas/ustedessoltaran

Present Subjunctive

yosuelte
sueltes
él/ella/ustedsuelte
nosotrossoltemos
vosotrossoltéis
ellos/ellas/ustedessuelten

Indicative

Preterite

yosolté
soltaste
él/ella/ustedsoltó
nosotrossoltamos
vosotrossoltasteis
ellos/ellas/ustedessoltaron

Imperfect

yosoltaba
soltabas
él/ella/ustedsoltaba
nosotrossoltábamos
vosotrossoltabais
ellos/ellas/ustedessoltaban

Present

yosuelto
sueltas
él/ella/ustedsuelta
nosotrossoltamos
vosotrossoltáis
ellos/ellas/ustedessueltan

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: suéltala

Pytanie 1 z 1

Jeśli mówisz komuś, aby puścił 'la mano' (rękę), którego słowa powinieneś użyć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'soltare', które jest wariantem 'solvere', oznaczającego rozwiązać, poluzować lub uwolnić.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: solveFrench: soudre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego na 'e' jest akcent?

Dodanie 'la' do 'suelta' wydłuża słowo. Aby utrzymać nacisk na sylabę 'suel', gdzie powinien być, zasady języka hiszpańskiego wymagają pisania akcentu.

Czy mogę tego użyć w znaczeniu 'Let it go' jak w piosence?

Zazwyczaj piosenka 'Let it go' jest tłumaczona jako '¡Libre soy!' (Jestem wolna), ale jeśli mówiłbyś komuś, aby fizycznie uwolnił przedmiot, 'suéltala' lub 'suéltalo' byłyby idealne.