Inklingo

término

TÉHR-mee-nohˈteɾmino

koniec, termin

Również: granica, rozwiązanie
Kręta polna droga kończy się nagle tam, gdzie w ziemi wbita jest duża czerwona flaga, symbolizująca punkt końcowy lub zakończenie.

📝 W użyciu

El término del plazo para entregar el proyecto es el viernes.

A2

Termin oddania projektu upływa w piątek.

Pusimos término a la reunión después de una hora de debate.

B1

Po godzinie debat zakończyliśmy spotkanie.

El término del contrato está cerca.

A2

Koniec umowy jest blisko.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • poner término azakończyć coś
  • a largo términow dłuższej perspektywie

termin, słowo

Również: wyrażenie
Postać z kreskówki wskazuje na chmurkę myśli nad swoją głową, w której znajduje się jedno, jasno czerwone jabłko, reprezentujące konkretne pojęcie lub termin.

📝 W użyciu

Ese es un término científico que solo conocen los expertos.

B1

To jest termin naukowy, który znają tylko eksperci.

Necesitas definir todos los términos clave de tu ensayo.

B2

Musisz zdefiniować wszystkie kluczowe terminy w swoim eseju.

El profesor explicó el término 'fotosíntesis' con un diagrama.

B1

Profesor wyjaśnił termin 'fotosynteza' za pomocą diagramu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • término mediośrodkowy termin / średnia
  • término técnicotermin techniczny

warunki, warunki

Również: status związku
Dwie dłonie mocno się ściskają nad małą, idealnie wyważoną drewnianą wagą, symbolizującą uzgodnione warunki lub postanowienia umowy.

📝 W użyciu

Lee cuidadosamente los términos y condiciones antes de firmar.

B2

Przeczytaj uważnie warunki i postanowienia przed podpisaniem.

Ellos están en buenos términos a pesar de su divorcio.

C1

Są w dobrych stosunkach pomimo rozwodu.

Negociamos los términos del acuerdo por dos horas.

B2

Negocjowaliśmy warunki umowy przez dwie godziny.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • en buenos términosw dobrych stosunkach
  • en malos términosw złych stosunkach

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "término" po hiszpańsku:

status związku

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: término

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu 'término' oznacza konkretne słowo lub frazę?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *terminus*, oznaczającego 'koniec, granica lub limit'. To pierwotne znaczenie wyraźnie łączy się z nowoczesnymi hiszpańskimi zastosowaniami terminów i granic.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: termFrench: terme

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'término' to to samo co 'terminación'?

'Término' zazwyczaj odnosi się do limitu lub punktu końcowego (jak termin lub granica). 'Terminación' to *akcja* kończenia lub fizyczne wykończenie/powierzchnia czegoś (jak 'wykończenie' kawałka drewna). Używaj 'término' dla terminów, a 'terminación' dla aktu ukończenia.

Jak powiedzieć 'long term'?

Można powiedzieć 'a largo plazo' (częściej w kontekście planowania) lub 'a largo término' (również poprawne, oznaczające 'w dłuższej perspektywie').