usualmente
“usualmente” znaczy “zazwyczaj” po hiszpańsku (jako nawyk lub ogólna praktyka).
zazwyczaj, normalnie
Również: ogólnie, zwyczajowo
📝 W użyciu
Usualmente, llego a la oficina a las nueve en punto.
A2Zazwyczaj przychodzę do biura dokładnie o dziewiątej.
El restaurante usualmente está lleno los fines de semana.
B1Restauracja jest zazwyczaj pełna w weekendy.
¿Qué haces usualmente cuando tienes tiempo libre?
B1Co zazwyczaj robisz, gdy masz wolny czas?
Si no hay problemas, la reunión usualmente dura menos de una hora.
B2Jeśli nie ma problemów, spotkanie zazwyczaj trwa krócej niż godzinę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: usualmente
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie wyraża regularny nawyk?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Utworzone w języku hiszpańskim przez dodanie przysłówkowej końcówki '-mente' (pochodzącej od łacińskiego słowa *mens*, oznaczającego 'umysł' lub 'sposób') do przymiotnika 'usual'. Dosłownie opisuje coś zrobionego 'w zwykły sposób'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'usualmente' to to samo co 'normalmente'?
Tak, znaczą prawie dokładnie to samo ('zazwyczaj' lub 'normalnie'). 'Normalmente' jest często słyszane nieco częściej w codziennej rozmowie, podczas gdy 'usualmente' może brzmieć nieco bardziej formalnie lub precyzyjnie, ale w większości sytuacji można używać obu zamiennie.
Gdzie powinienem umieścić 'usualmente' w zdaniu?
Jako przysłówek, jest bardzo elastyczne! Możesz umieścić je na początku ('Usualmente como fruta'), po czasowniku ('Como usualmente fruta'), a czasem nawet na końcu zdania. Umieszczenie go na początku dodaje nacisku.