Inklingo

vainilla

bye-NEE-yahbaiˈniʝa

wanilia

Również: laska wanilii
Para suszonych lasek wanilii i mały żółty kwiat wanilii na czystym tle.

📝 W użyciu

Me gustaría un helado de vainilla, por favor.

A1

Poproszę lody waniliowe.

Esta vela tiene un olor a vainilla muy dulce.

A2

Ta świeca ma bardzo słodki waniliowy zapach.

Añade unas gotas de esencia de vainilla a la masa.

B1

Dodaj kilka kropli ekstraktu waniliowego do ciasta.

Powiązania słów

Antonimy

  • chocolate (czekolada (często uważana za przeciwny wybór smakowy))

Częste kolokacje

  • helado de vainillalody waniliowe
  • esencia de vainillaekstrakt/esencja waniliowa
  • vainilla en ramalaska wanilii

waniliowy / zwykły

PrzymiotnikfB2informal
Pojedyncza gałka zwykłych białych lodów waniliowych w prostej szklanej miseczce.

📝 W użyciu

Ese coche es muy vainilla; no tiene nada de especial.

B2

Ten samochód jest bardzo 'waniliowy'; nie ma w nim nic specjalnego.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vainilla

Pytanie 1 z 3

Jak poprawnie powiedzieć 'ekstrakt waniliowy' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
vainillina(wanilina)Rzeczownik
vaina(strąk / pochwa)Rzeczownik
envainar(chować do pochwy)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo to jest 'małą' wersją hiszpańskiego słowa 'vaina' (oznaczającego strąk lub pochwę). Nazwano je tak przez hiszpańskich odkrywców, ponieważ laska wanilii przypomina maleńką pochwę miecza.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: vanillaFrench: vanilleItalian: vainiglia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'vainilla' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jest zawsze rodzaju żeńskiego: 'la vainilla'.

Jak wymówić 'll' w 'vainilla'?

W większości miejsc brzmi jak 'j' w 'jak'. W niektórych częściach Argentyny i Urugwaju może brzmieć jak 'sz'.

Czy mogę użyć 'vainilla' do opisania osoby?

Tak, ale jest to nieformalne. Jeśli nazywasz kogoś 'vainilla', mówisz, że jest trochę zwyczajny lub konwencjonalny, chociaż 'normal' jest częściej używane w języku hiszpańskim.