Inklingo

veremos

beh-REH-mohsbeˈɾemos

veremos znaczy zobaczymy po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zobaczymy

Również: obejrzymy
CzasownikA2irregular er
Dwoje dzieci stojących obok siebie na zielonym wzgórzu, patrzących przez duże lornetki w kierunku kolorowego, odległego horyzontu.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Mañana veremos una película en el cine.

A2

Jutro zobaczymy film w kinie.

Desde la cima de la montaña, veremos toda la ciudad.

B1

Z góry góry zobaczymy całe miasto.

En la próxima clase veremos cómo funciona.

B1

Na następnej lekcji zobaczymy, jak to działa.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • veremos la telebędziemy oglądać telewizję
  • veremos las estrellaszobaczymy gwiazdy

zobaczymy

Również: czas pokaże, zobaczymy, co czas przyniesie
B1
Karykaturalna postać stojąca na rozwidleniu krętej drogi, wzruszająca ramionami, aby pokazać, że nie jest pewna, którą ścieżkę wybrać dalej.

📝 W użyciu

—¿Crees que aprobarás el examen? —No sé, ya veremos.

B1

—Myślisz, że zdasz egzamin? —Nie wiem, zobaczymy.

Quizás nos mudemos a otra ciudad el año que viene, pero veremos.

B1

Może przeprowadzimy się do innego miasta w przyszłym roku, ale zobaczymy.

—¿Me vas a ayudar? —Veremos cómo me siento mañana.

B2

—Pomożesz mi? —Zobaczymy, jak się jutro poczuję.

Powiązania słów

Synonimy

  • quién sabe (kto wie)
  • depende (to zależy)

Idiomy i wyrażenia

  • ya veremosBardziej emfatyczny sposób powiedzenia 'zobaczymy', często sugerujący odrobinę wątpliwości lub potrzebę cierpliwości.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: veremos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'veremos' w znaczeniu 'czas pokaże' lub 'zobaczymy', a nie dosłownie 'zobaczymy' coś?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'vidēre', oznaczającego 'widzieć'. Czas przyszły w języku hiszpańskim sprytnie ewoluował z połączenia oryginalnego pełnego czasownika z formą 'habēre' (mieć). Tak więc 'vidēre habēmus' (widzieć, mamy) ostatecznie przekształciło się w 'veremos'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: veremosItalian: vedremoFrench: verrons

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'veremos' a 'vamos a ver'?

Oba odnoszą się do przyszłości, ale mają nieco inne odczucie. 'Vamos a ver' (zamierzamy zobaczyć) często brzmi jak bardziej zdecydowany, natychmiastowy plan. 'Veremos' (zobaczymy) może dotyczyć czegoś dalszego w przyszłości lub gdy jesteś mniej pewny. Jednak w swobodnej mowie często używa się ich zamiennie.

Dlaczego 'veremos' jest używane samodzielnie jako odpowiedź?

Stało się to utartym zwrotem, podobnym do powiedzenia 'We'll see' po angielsku. Pełna myśl brzmi mniej więcej 'Zobaczymy, co się stanie', ale jest to tak powszechne, że samo powiedzenie 'veremos' wystarcza, aby wszyscy zrozumieli, że masz na myśli 'poczekajmy i się przekonajmy'.