abras
AH-brahs
/ˈa.βɾas/
Referência Rápida
📝 Em Ação
No quiero que abras esa ventana.
A2Não quero que você abra aquela janela.
Es posible que abras la tienda temprano mañana.
B1É possível que você abra a loja cedo amanhã.
¡No abras la puerta a extraños!
A2Não abra a porta para estranhos!
💡 Pontos gramaticais
A Forma do Desejo (Subjuntivo)
Esta palavra 'abras' é usada em vez de 'abres' quando você está falando sobre algo que não é um fato garantido, como uma esperança, uma dúvida ou um pedido. Em português, usamos o subjuntivo ('que você abra'), assim como no espanhol.
❌ Erros Comuns
Abras vs. Hablas
Erro: “Usar 'hablas' quando você quer dizer 'abrir'.”
Correção: Lembre-se: 'hablas' (com H) vem de 'hablar' (falar). 'Abras' (sem H) vem de 'abrir' (abrir). Em português, não há essa confusão, pois 'abrir' e 'falar' são bem distintos.
⭐ Dicas de uso
Dizendo 'Não'
Se você quer dizer a um amigo 'Não abra!', use sempre 'No abras'. Usar o indicativo 'No abres' (como faríamos em algumas construções em português) é um erro comum para iniciantes em espanhol!
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: abras
Pergunta 1 de 1
Qual frase está correta para dizer a um amigo: 'Eu quero que você abra o presente'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que é 'abras' e não 'abres'?
'Abres' é para fatos (Você abre a porta todos os dias - indicativo). 'Abras' é para sentimentos, desejos ou comandos (Espero que você abra a porta; Não abra a porta - subjuntivo).
'Abras' está relacionado a 'abrasar' (queimar)?
Não. O verbo 'abrasar' (queimar) seria 'abrases' nesta forma. 'Abras' vem sempre de 'abrir' (abrir).