Inklingo

arder

ar-DEHR/arˈðer/

arder

Também: brilhar
VerboA2regular er
Um tronco de madeira com chamas laranja e amarelas brilhantes subindo dele.
gerundardiendo
past Participleardido
infinitivearder

📝 Em Ação

La leña arde en la chimenea.

A2

A lenha arde na lareira.

Ten cuidado, el metal arde bajo el sol.

B1

Cuidado, o metal arde de calor sob o sol.

A lo lejos, las luces de la ciudad parecían arder.

B2

À distância, as luzes da cidade pareciam brilhar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • queimar (queimar algo/estar a queimar)
  • incendiar-se (pegar fogo)

Antônimos

  • apagar-se (apagar-se/ser extinto)

Colocações Comuns

  • arder em chamasestar em chamas
  • queimar e arderqueimar e arder

arder

Também: doer
VerboB1regular er
Um close-up do joelho de uma pessoa com um pequeno arranhão vermelho a ser limpo com uma gota de líquido.
gerundardiendo
past Participleardido
infinitivearder

📝 Em Ação

Me arden los ojos por el humo.

B1

Os meus olhos ardem por causa da fumaça.

El alcohol arde cuando toca la herida.

B1

O álcool arde quando toca na ferida.

Siento que me arde la garganta.

A2

Sinto que a minha garganta está a arder/dolorida.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • picar (comichão/ardor)
  • escocer (doer/arder)

Antônimos

Colocações Comuns

  • arder a pelea pele arder
  • arder a feridaa ferida arder

arder (de emoção)

Também: ser consumido por
VerboC1regular er
Uma personagem estilizada com uma expressão muito determinada e olhos brilhantes e incandescentes.
gerundardiendo
past Participleardido
infinitivearder

📝 Em Ação

Arde en deseos de conocer la verdad.

C1

Ele arde de desejo de saber a verdade.

Su corazón arde de pasión.

B2

O seu coração arde de paixão.

La ciudad ardía de impaciencia por el festival.

C1

A cidade ardia de impaciência pelo festival.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • congelar (congelar (metaforicamente))

Colocações Comuns

  • arder de raivaarder de raiva
  • arder de invejaarder de inveja

Expressões & Idiomas

  • aquí va a arder Troyavai haver uma grande luta ou confusão

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesardieran
yoardiera
ardieras
vosotrosardierais
nosotrosardiéramos
él/ella/ustedardiera

present

ellos/ellas/ustedesardan
yoarda
ardas
vosotrosardáis
nosotrosardamos
él/ella/ustedarda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesardieron
yoardí
ardiste
vosotrosardisteis
nosotrosardimos
él/ella/ustedardió

imperfect

ellos/ellas/ustedesardían
yoardía
ardías
vosotrosardíais
nosotrosardíamos
él/ella/ustedardía

present

ellos/ellas/ustedesarden
yoardo
ardes
vosotrosardéis
nosotrosardemos
él/ella/ustedarde

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "arder" em espanhol:

arderbrilhardoer

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: arder

Pergunta 1 de 3

Qual verbo deve usar se VOCÊ atear fogo a um pedaço de papel?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ardiente(ardente/apaixonado)Adjetivo
ardor(sensação de ardor/paixão)Substantivo
ardid(truque/astúcia)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'ardēre', que significa simplesmente estar em chamas ou queimar.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: ardentFrench: ardre

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'arder' para febre?

Sim! Pode dizer 'arde en fiebre' para descrever alguém com uma febre muito alta e ardente.

'Arder' é regular em todos os tempos verbais?

Sim, 'arder' segue o padrão padrão para verbos terminados em -er (como 'comer') em todos os tempos verbais.

Qual é a diferença entre 'picar' e 'arder'?

'Picar' é mais como uma comichão ou a picada de um mosquito. 'Arder' é uma picada quente e ardente, como uma queimadura solar ou álcool numa ferida.