bombear
“bombear” significa “bombear” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
bombear
Também: inflar
📝 Em Ação
El corazón se encarga de bombear sangre a todo el cuerpo.
B1O coração é responsável por bombear sangue para todo o corpo.
Necesitamos bombear el agua fuera del sótano inundado.
B1Precisamos bombear a água para fora do porão inundado.
Estaba bombeando aire en la rueda de la bicicleta.
B2Eu estava bombeando ar para o pneu da bicicleta.
bombardear
Também: lançar em arco
📝 Em Ação
El ejército comenzó a bombear la posición enemiga.
C1O exército começou a bombardear a posição inimiga.
El tenista decidió bombear la pelota para ganar tiempo.
C1O tenista decidiu lançar a bola em arco para ganhar tempo.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: bombear
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente 'bombear' em um contexto médico?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do substantivo espanhol 'bomba' (bomba), que vem do latim 'bombus' e do grego 'bombos', palavras imitativas para um som profundo e zumbidor.
Primeiro registro: 18th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'bombear' o mesmo que 'inflar'?
Não exatamente. 'Inflar' significa encher ou inflar. 'Bombear' refere-se especificamente à ação da bomba. Você pode 'bombear ar' para 'inflar uma roda'.
Posso usar 'bombear' para explosivos?
Geralmente, para explosivos, usamos 'bombardear' (bombardear) ou 'explotar' (explodir). No entanto, em um sentido técnico, 'bombear' pode significar lançar projéteis em um arco alto.
O verbo 'bombear' é usado em fisiculturismo?
Sim! Assim como em português, atletas o usam para descrever a realização de muitas repetições para fazer o sangue fluir para os músculos.

