bromeo
bro-MEH-o
/bɾoˈmeo/
Esta ilustração mostra alguém fazendo uma piada ativamente, demonstrando a forma verbal 'bromeo' (eu brinco).
bromeo(Verbo)
eu brinco
?como em, eu estou fazendo uma piada agora
,eu estou de brincadeira
?como em, eu não estou falando sério
eu provoco
?in a playful way
📝 Em Ação
No te preocupes, solo bromeo. No estoy enojado.
A2Não se preocupe, eu só estou brincando. Eu não estou bravo.
¿Crees que hablo en serio? ¡Qué va! Yo siempre bromeo.
B1Você acha que estou falando sério? De jeito nenhum! Eu sempre brinco.
💡 Pontos gramaticais
Verbo Regular Terminado em -AR
Este verbo segue o padrão mais simples para verbos em espanhol terminados em -ar. Depois de aprender a conjugar 'bromear', você pode conjugar centenas de outros como 'hablar' (falar) e 'cantar' (cantar).
❌ Erros Comuns
Confundir 'broma' e 'bromeo'
Erro: “Usar 'bromeo' quando você quer dizer 'piada' (o substantivo).”
Correção: Use 'broma' (o substantivo) para 'uma piada' ou 'uma brincadeira'. Use 'bromeo' apenas quando você quer dizer 'eu brinco' (a ação do verbo).
⭐ Dicas de uso
Uso para tranquilizar
Uma maneira muito comum de usar isso é depois de dizer algo chocante, para tranquilizar imediatamente a outra pessoa: '¡Es broma!' (É brincadeira!) ou 'Solo bromeo' (Eu só estou brincando).

O substantivo 'bromeo' refere-se ao ato de brincar, retratado aqui por dois amigos compartilhando um momento de riso brincalhão.
bromeo(Substantivo)
brincadeira
?o ato de fazer piadas
,zombaria
?troca de provocações brincalhonas
provocação
?playful teasing
📝 Em Ação
El bromeo entre los compañeros de trabajo hace el día más ligero.
B1A brincadeira entre os colegas de trabalho torna o dia mais leve.
No soporto el bromeo pesado y constante.
B2Eu não suporto provocação pesada e constante.
💡 Pontos gramaticais
A Conexão com 'El'
Como substantivo masculino, 'bromeo' é sempre usado com 'el' (o) ou adjetivos masculinos. Refere-se à atividade abstrata, não a uma única piada. Em português, o equivalente mais próximo seria 'a brincadeira' (feminino), mas o espanhol usa o artigo masculino 'el'.
⭐ Dicas de uso
Contextos Formais
Se você precisar de uma maneira mais formal ou abstrata para falar sobre o ato de brincar, 'el bromeo' é uma boa escolha, embora 'la broma' seja muito mais frequente em todos os contextos.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: bromeo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'bromeo' (o verbo)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'bromeo' e 'broma'?
'Bromeo' é a forma verbal que significa 'eu brinco' ou 'eu estou brincando'. 'Broma' é o substantivo que significa 'uma piada' ou 'uma brincadeira'. Eles estão relacionados, mas um é uma ação e o outro é uma coisa. Em português, a diferença é clara entre o verbo 'brincar' e o substantivo 'brincadeira'.
'Bromear' é um verbo difícil de conjugar?
De jeito nenhum! 'Bromear' é um verbo -AR perfeitamente regular, tornando-o um dos tipos de verbos mais fáceis de aprender em espanhol. Ele segue todos os padrões padrão. É tão fácil quanto conjugar verbos como 'falar' ou 'cantar' em português.