Como se diz "brincadeira" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “brincadeira” é “bromeo” — use "bromeo" quando a brincadeira se refere ao ato de contar piadas ou fazer graça de forma geral, com um tom leve e divertido..
bromeo
/bro-MEH-o//bɾoˈmeo/

Exemplos
El bromeo entre los compañeros de trabajo hace el día más ligero.
A brincadeira entre os colegas de trabalho torna o dia mais leve.
No soporto el bromeo pesado y constante.
Eu não suporto provocação pesada e constante.
A Conexão com 'El'
Como substantivo masculino, 'bromeo' é sempre usado com 'el' (o) ou adjetivos masculinos. Refere-se à atividade abstrata, não a uma única piada. Em português, o equivalente mais próximo seria 'a brincadeira' (feminino), mas o espanhol usa o artigo masculino 'el'.
cargada
/kar-GAH-dah//kaɾˈɡaða/

Exemplos
No te enojes, fue solo una cargada.
Não fique bravo, foi só uma brincadeira/provocação.
Usando 'una' com cargada
Quando usada como substantivo significando uma brincadeira, sempre inclua 'una' ou 'la' antes dela. Em português, usaríamos o artigo indefinido 'uma' ou o definido 'a'.
coña
Exemplos
¿Lo dices en serio o estás de coña?
Você está falando sério ou está de brincadeira?
juego
/khweh-go//ˈxweɣo/

Exemplos
El fútbol es mi juego favorito.
Futebol é meu jogo favorito.
Compramos un juego de mesa para la fiesta.
Compramos um jogo de tabuleiro para a festa.
Los niños están en el parque de juegos.
As crianças estão no parque de jogos.
Confusão entre "bromeo", "cargada" e "coña"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


