Inklingo

vacilar

ba-see-lar/baθiˈlaɾ/

provocar, tirar sarro

Também: zoar
VerboB1regular arinformal
Spain
Uma criança fazendo uma careta brincalhona e mostrando a língua para um amigo que está rindo.
gerundvacilando
past Participlevacilado
infinitivevacilar

📝 Em Ação

¡No me vaciles! Sé que me estás mintiendo.

B1

Não me provoque! Sei que você está mentindo para mim.

Mis amigos siempre me vacilan por mi corte de pelo.

B1

Meus amigos sempre tiram sarro do meu corte de cabelo.

Era broma, solo te estaba vacilando un poco.

A2

Era brincadeira, eu estava só tirando um pouco sarro de você.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • bromear (brincar)
  • tomar el pelo (tirar sarro de alguém)

Antônimos

Colocações Comuns

  • vacilar a alguienprovocar alguém

hesitar

Também: piscar, vacilar
VerboB2regular ar
Uma pessoa parada em uma bifurcação em um caminho na floresta, olhando para as duas direções com uma expressão pensativa.
gerundvacilando
past Participlevacilado
infinitivevacilar

📝 Em Ação

No vaciló ni un segundo en aceptar la oferta.

B2

Ele não hesitou nem por um segundo em aceitar a oferta.

La llama de la vela empezó a vacilar por el viento.

B2

A chama da vela começou a piscar por causa do vento.

Vaciló un momento antes de responder a la pregunta.

C1

Ela hesitou por um momento antes de responder à pergunta.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • dudar (duvidar)
  • titubear (titubear/hesitar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • sin vacilarsem hesitar
  • vacilar enhesitar em

festejar, curtir

VerboB2regular arslang
CubaVenezuela
Um grupo de pessoas felizes dançando juntas sob lanternas coloridas penduradas.
gerundvacilando
past Participlevacilado
infinitivevacilar

📝 Em Ação

Fuimos a la playa a vacilar con los amigos.

B2

Fomos à praia para festejar e sair com os amigos.

¡Qué buena música! Vamos a vacilar un rato.

B2

Que música boa! Vamos curtir um pouco.

Me gusta vacilar la vida.

C1

Eu gosto de curtir a vida/me divertir.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • aburrirse (entediado)

Colocações Comuns

  • un vacilónuma grande festa / um momento divertido

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvacilaran
yovacilara
vacilaras
vosotrosvacilarais
nosotrosvaciláramos
él/ella/ustedvacilara

present

ellos/ellas/ustedesvacilen
yovacile
vaciles
vosotrosvaciléis
nosotrosvacilemos
él/ella/ustedvacile

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvacilaron
yovacilé
vacilaste
vosotrosvacilasteis
nosotrosvacilamos
él/ella/ustedvaciló

imperfect

ellos/ellas/ustedesvacilaban
yovacilaba
vacilabas
vosotrosvacilabais
nosotrosvacilábamos
él/ella/ustedvacilaba

present

ellos/ellas/ustedesvacilan
yovacilo
vacilas
vosotrosvaciláis
nosotrosvacilamos
él/ella/ustedvacila

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vacilar

Pergunta 1 de 3

Se seu amigo faz uma piada sobre seus sapatos engraçados, o que ele está fazendo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
vacilación(hesitação)Substantivo
vacilante(hesitante/instável)Adjetivo
vacilón(um brincalhão / uma grande festa)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'vacillare', que significa balançar de um lado para o outro ou ser instável.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: vacillateFrench: vaciller

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'vacilar' rude?

Depende do tom! Geralmente, é uma provocação amigável entre amigos. No entanto, se usado com um estranho, pode parecer que você está zombando dele.

Qual a diferença para 'bromear'?

'Bromear' é uma palavra geral para brincar. 'Vacilar' é mais específico para provocar uma pessoa ou tirar sarro dela.

Pode-se usar 'vacilar' para objetos?

Sim, mas apenas para coisas que são fisicamente instáveis, como uma chama bruxuleante ou a perna de uma mesa bamba.