codo
KOH-doh
/ˈkoðo/
Em anatomia, 'codo' refere-se à articulação do cotovelo de uma pessoa.
📝 Em Ação
Me duele el codo después de jugar al tenis.
A1Meu cotovelo dói depois de jogar tênis.
Apoyó los codos en la mesa mientras comía.
A2Ele apoiou os cotovelos na mesa enquanto comia.
💡 Pontos gramaticais
Uso de 'el' com partes do corpo
Em espanhol, usamos 'o/a' (el/la) em vez de 'meu/seu' ao falar de partes do corpo. Diga 'me duele el codo' (o cotovelo me dói) em vez de 'mi codo'.
❌ Erros Comuns
Codo vs. Ulna
Erro: “Usar 'cubito' para a articulação.”
Correção: Use 'codo' para a articulação em si. 'Cúbito' é o nome técnico de um dos ossos do antebraço.
⭐ Dicas de uso
Falar muito
Se alguém não para de falar, a maneira mais natural de descrevê-lo é 'habla por los codos'.

Em hidráulica, um 'codo' é uma junta de cotovelo usada para conectar canos em ângulo.
📝 Em Ação
Necesitamos un codo de noventa grados para arreglar la tubería.
B1Precisamos de um joelho de cano de noventa graus para consertar o cano.
⭐ Dicas de uso
Dica de Loja de Ferragens
Se você estiver em uma loja de ferragens procurando por um conector de cano em forma de L, basta pedir 'un codo'.

Como adjetivo, 'codo' é um termo informal para alguém mesquinho ou relutante em gastar dinheiro.
codo(Adjetivo)
pão-duro
?alguém que não gosta de gastar dinheiro
avarento
?unwilling to pay for things
📝 Em Ação
No quiso dejar propina, ¡es bien codo!
B2Ele não quis dar gorjeta, ele é muito pão-duro!
Ella nunca invita a nada porque es una coda.
B2Ela nunca paga nada para ninguém porque é pão-dura.
💡 Pontos gramaticais
Mudança de gênero
Diferente da parte do corpo, quando 'codo' é um adjetivo, ele muda para 'coda' se você estiver descrevendo uma mulher (ex: 'una mujer coda').
⭐ Dicas de uso
Linguagem corporal
Em muitas culturas onde 'codo' significa mesquinho, as pessoas frequentemente tocam o cotovelo com a mão para sinalizar visualmente que alguém é pão-duro.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: codo
Pergunta 1 de 2
O que significa a expressão idiomática 'hablar por los codos'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Codo' significa sempre cotovelo?
Nem sempre! Embora seu significado principal seja a parte do corpo, também se refere a juntas em forma de L em encanamentos e é usado como gíria para 'pão-duro' em muitos países de língua espanhola.
'Codo' é ofensivo quando usado para significar pão-duro?
É informal e ligeiramente zombeteiro, mas geralmente não é considerado um palavrão vulgar. É mais um termo de provocação ou descrição da personalidade de alguém.