decepcionar
“decepcionar” significa “decepcionar” em espanhol (deixar alguém na mão ou falhar às suas expectativas).
decepcionar
Também: falhar
📝 Em Ação
No quiero decepcionar a mis padres con mis notas.
A2Não quero decepcionar meus pais com minhas notas.
La película me decepcionó un poco; esperaba más acción.
B1O filme me decepcionou um pouco; esperava mais ação.
Espero que los resultados no nos decepcionen.
B2Espero que os resultados não nos decepcionem.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: decepcionar
Pergunta 1 de 3
Qual destas opções significa 'Ele me decepcionou'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'deceptio', que originalmente significava emboscar ou prender. Com o tempo, mudou da ideia de ser 'enganado' para o sentimento de tristeza quando um engano ou uma expectativa não se concretiza.
Primeiro registro: 17th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O verbo 'decepcionar' significa mentir para alguém?
Não. Embora se pareça com a palavra em português 'decepcionar', em espanhol significa 'deixar desapontado'. Para dizer 'mentir' ou 'enganar', use 'engañar' ou 'mentir'.
É um verbo regular ou irregular?
É completamente regular! Ele segue todas as regras padrão para verbos terminados em '-ar'.
Posso usar 'decepcionar' para coisas, como um telefone quebrado?
Sim! Se um produto ou experiência não atendeu às suas expectativas, você pode dizer que ele 'decepcionó' (te decepcionou).