dió
“dió” significa “ele/ela/isso deu” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
ele/ela/isso deu, o(a) senhor(a) deu
Também: ele/ela/isso entregou
📝 Em Ação
Mi jefe me dió el día libre ayer.
A1Meu chefe me deu o dia de folga ontem.
Ella le dió su chaqueta porque hacía frío.
A1Ela deu a jaqueta dele/dela porque estava frio.
Usted dió la respuesta correcta en el examen.
A2O(A) senhor(a) deu a resposta correta na prova.
resultou em, causou
Também: produziu
📝 Em Ação
La investigación dió resultados muy prometedores.
B1A investigação resultou em achados muito promissores.
El accidente dió un susto enorme a los vecinos.
B1O acidente causou um enorme susto aos vizinhos.
La crisis económica dió origen a nuevas protestas.
B2A crise econômica deu origem a novos protestos.
bateu as horas, deu/chutou
Também: deu para/ficava de frente para
📝 Em Ação
El reloj de la torre dió las tres en punto.
B2O relógio da torre bateu três horas em ponto.
El niño le dió una patada al balón.
B2A criança deu um chute na bola.
La ventana dió al jardín, no a la calle.
C1A janela dava para o jardim, não para a rua. (Passado de 'dar a')
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "dió" em espanhol:
produziu→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dió
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'dió' para significar 'causou' ou 'resultou em'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *dare*, que significa 'dar' ou 'oferecer'. É um dos verbos mais antigos e irregulares do espanhol, mantendo uma forma curta e essencial através dos séculos.
Primeiro registro: Before the 10th century (in Old Spanish forms)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'dió' o mesmo que 'di'?
Não. Ambos são formas do passado simples de 'dar', mas referem-se a pessoas diferentes. 'Dió' significa 'ele/ela/isso deu' ou 'o(a) senhor(a) deu'. 'Di' significa 'eu dei'.
Posso usar 'dió' para falar de algo que aconteceu durante um longo período?
Geralmente, não. 'Dió' é o passado simples, usado para ações concluídas em um ponto específico (ex: 'ontem'). Para ações que eram contínuas ou habituais no passado, você deve usar a forma do imperfeito, 'daba' (ele/ela estava dando/costumava dar).


