Inklingo

diferentes

dee-feh-REHN-tehsdi.feˈɾen.tes

diferentes significa diferente em espanhol (Descrevendo múltiplos itens não idênticos).

diferente

Também: diverso, vários
Uma ilustração simples e colorida de um livro de histórias de alta qualidade mostrando três formas geométricas distintas: um quadrado vermelho, um círculo azul e um triângulo verde, flutuando em um fundo liso.

📝 Em Ação

Las tiendas venden productos diferentes.

A1

As lojas vendem produtos diferentes.

Tenemos opiniones muy diferentes sobre el clima.

A2

Temos opiniões muito diferentes sobre o clima.

La cultura tiene tradiciones y costumbres diferentes.

B1

A cultura tem tradições e costumes diferentes.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • muy diferentesmuito diferentes
  • muchas cosas diferentesmuitas coisas diferentes

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "diferentes" em espanhol:

diferentesdiverso

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: diferentes

Pergunta 1 de 1

Qual substantivo espanhol 'diferentes' deve descrever no espaço em branco? 'Los chefs prepararon __________ platos.'

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Esta palavra vem do latim *differens*, que literalmente significava 'carregar para longe' ou 'ser diferente'. Esta raiz deu origem também à palavra portuguesa 'diferente'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: differentPortuguese: diferentes

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'diferente' e 'diferentes'?

'Diferente' (sem o 's') é usado ao descrever uma coisa que é diferente de outra coisa (singular). 'Diferentes' (com o 's') é usado ao descrever duas ou mais coisas que são diferentes umas das outras (plural). Elas têm o mesmo significado, apenas contagens diferentes. Em português, a diferença é entre 'diferente' e 'diferentes' (ou 'diferentas' se fosse feminino, mas em espanhol não há essa variação).

'Diferentes' é usado mais comumente antes ou depois do substantivo?

Quase sempre depois do substantivo. Colocá-lo antes ('diferentes estilos') enfatiza a 'diferença' em si, mas colocá-lo depois ('estilos diferentes') é a forma padrão e neutra de usá-lo, assim como em português.