echas
“echas” significa “você joga” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
você joga, você lança
Também: você atira
📝 Em Ação
¿Por qué echas la basura al suelo?
A1Por que você joga o lixo no chão?
Tú echas una sombra muy grande cuando el sol está bajo.
A2Você lança uma sombra muito grande quando o sol está baixo.
você despeja, você adiciona
Também: você coloca dentro
📝 Em Ação
¿Cuánta azúcar le echas al té?
A2Quanto açúcar você adiciona ao chá?
Si echas más sal, la sopa estará incomible.
B1Se você adicionar mais sal, a sopa ficará incomestível.
você culpa, você sente falta
Também: você dispensa
📝 Em Ação
Siempre echas la culpa a tu hermano.
B1Você sempre culpa seu irmão (literalmente: você sempre joga a culpa no seu irmão).
Si te vas de viaje, ¿a quién echas de menos?
B2Se você for viajar, de quem você sente falta?
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "echas" em espanhol:
você adiciona→você atira→você culpa→você despeja→você dispensa→você joga→você lança→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: echas
Pergunta 1 de 2
Se seu amigo pergunta: '¿Cuánto tiempo echas en estudiar?' qual é a melhor tradução para 'echas' neste contexto?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo *echar* vem do verbo do Latim Vulgar *iactare*, que significava 'jogar violentamente' ou 'arremessar'. Com o tempo, o significado se suavizou e se expandiu no espanhol para incluir a ideia de colocar, adicionar ou enviar para fora.
Primeiro registro: Around the 10th or 11th century in early Spanish texts.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'echas' e 'hechas'?
Esta é uma confusão muito comum! 'Echas' (sem 'h') vem do verbo *echar* (jogar, colocar, adicionar). 'Hechas' (com 'h') vem do verbo *hacer* (fazer), e geralmente é a forma do particípio passado feminino plural, significando 'feita' ou 'pronta'.
O verbo 'echar' é difícil de dominar?
Sim, 'echar' é complicado porque tem muitos significados diferentes! A chave é aprender as frases comuns, como 'echar de menos' (sentir falta) e 'echar la culpa' (culpar), como unidades únicas, em vez de tentar traduzir 'echar' isoladamente todas as vezes.


