educador
“educador” significa “educador” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
educador
Também: mentor, assistente social
📝 Em Ação
Mi tío es un gran educador que trabaja con jóvenes.
A2Meu tio é um grande educador que trabalha com jovens.
El papel del educador es inspirar a sus alumnos.
B1O papel do educador é inspirar seus alunos.
Necesitamos contratar a un educador social para el centro comunitario.
B2Precisamos contratar um assistente social para o centro comunitário.
educativo
Também: formativo
📝 Em Ação
Esta película tiene un gran valor educador.
B2Este filme tem um grande valor educativo.
La labor educadora de la familia es fundamental.
C1O trabalho formativo da família é fundamental.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "educador" em espanhol:
assistente social→educador→educativo→formativo→mentor→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: educador
Pergunta 1 de 3
Qual é a forma correta de se referir a uma educadora?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'educator', que vem de 'educare', significando 'liderar para fora' ou 'criar'. Sugere levar um aluno para fora de um estado de não saber. Em português, 'educador' tem origem similar, vindo do latim 'educare'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'educador' o mesmo que 'profesor'?
Não exatamente. Embora ambos ensinem, 'profesor' geralmente se refere a alguém em um ambiente escolar ou universitário. 'Educador' é um termo mais amplo que inclui assistentes sociais, mentores e qualquer pessoa envolvida no desenvolvimento formativo de outros. Em português, 'professor' é o termo mais comum para quem leciona em instituições de ensino, enquanto 'educador' abrange um escopo mais amplo de formação e orientação.
Como se pronuncia o 'd' em 'educador'?
Em espanhol, um 'd' entre vogais (como o primeiro 'd') ou no final de uma palavra (o segundo 'd') é muito suave. Soa um pouco como o 'th' na palavra inglesa 'this'. Em português, o 'd' em 'educador' é pronunciado de forma mais clara, como em 'dedo'.
Posso usar 'educador' para descrever um brinquedo ou um livro?
Geralmente, não. Para objetos como livros ou brinquedos, é muito mais comum usar o adjetivo 'educativo' (por exemplo, 'un juguete educativo'). Em português, usa-se 'educativo' para descrever objetos ou materiais com função de educar (ex: 'um brinquedo educativo').

