Inklingo

encendida

ligado(a)?eletrônicos ou luzes,aceso(a)?fogo ou velas
Também:queimando?a flame that is currently active

en-sen-DEE-dah

/ensenˈdiða/
neutral
Uma lâmpada amarela brilhante acesa contra um fundo azul suave.

Uma lâmpada que está 'encendida' (ligada).

encendida(Adjetivo)

fA1

ligado(a)

?

eletrônicos ou luzes

,

aceso(a)

?

fogo ou velas

Também:

queimando

?

a flame that is currently active

📝 Em Ação

La televisión está encendida pero nadie la está mirando.

A1

A televisão está ligada, mas ninguém está assistindo.

Dejaste la luz de la cocina encendida toda la noche.

A2

Você deixou a luz da cozinha acesa a noite toda.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • prendida (ligada (comum na América Latina))

Antônimos

  • apagada (desligado(a)/extinto(a))

Colocações Comuns

  • luz encendidaluz acesa
  • mecha encendidapavio aceso

💡 Pontos gramaticais

Usando o Verbo de 'Estado'

Use esta palavra com 'estar' porque estar 'ligado' é um estado temporário, não uma característica de personalidade permanente. Em português, usamos 'estar ligado/a'.

Concordância com o Substantivo

Esta forma específica 'encendida' só é usada para palavras femininas no singular como 'la lámpara' (a lâmpada) ou 'la computadora' (o computador, em alguns países).

❌ Erros Comuns

Usando 'em' para 'on'

Erro:La luz está en.

Correção: La luz está encendida.

⭐ Dicas de uso

Palavra Comum na América Latina

Em muitas partes das Américas, as pessoas preferem dizer 'prendida' em vez de 'encendida'. Em português, usamos 'ligada' ou 'acesa'.

Uma pessoa com bochechas rosadas brilhantes sorrindo suavemente.

Bochechas que estão 'encendida' (coradas).

encendida(Adjetivo)

fB1

corado(a)

?

rosto ou bochechas

,

ruborizado(a)

?

cor intensa

Também:

vermelho vivo

?

describing a vivid color

📝 Em Ação

Tenía las mejillas encendidas por el frío del invierno.

B1

As bochechas dela estavam coradas pelo frio do inverno.

Su cara estaba encendida de rabia.

B2

O rosto dela estava vermelho de raiva.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sonrojada (envergonhada/corada)
  • colorada (com o rosto vermelho)

Antônimos

  • pálida (pálida)

💡 Pontos gramaticais

Descrevendo Emoções

Quando o rosto de alguém está 'encendida', isso implica um fogo interno, como raiva, vergonha ou excitação. Em português, usamos 'corado(a)' ou 'ruborizado(a)'.

Dois pequenos pássaros em um galho chilreando alto um para o outro com expressões zangadas.

Um momento que é 'encendida' (acalorado).

encendida(Adjetivo)

fB2

acalorado(a)

?

discussões ou debates

,

apaixonado(a)

?

discursos ou emoções

📝 Em Ação

Fue una discusión encendida sobre el futuro de la empresa.

C1

Foi uma discussão acalorada sobre o futuro da empresa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • acalorada (aquecido(a))
  • apasionada (apaixonado(a))

Colocações Comuns

  • defensa encendidadefesa apaixonada
  • protesta encendidaprotesto inflamado

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: encendida

Pergunta 1 de 2

Qual destas coisas você descreveria como 'encendida'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Posso usar 'encendida' para um computador?

Sim! Se o computador for feminino na sua mente ('la computadora'), você diz 'está encendida'. Se você usar a palavra masculina 'el ordenador', você deve usar 'encendido'. Em português, 'o computador' é masculino, então seria 'está ligado'.

Qual é a diferença entre 'encendida' e 'prendida'?

Elas significam a mesma coisa! 'Encendida' é um pouco mais formal e muito comum na Espanha, enquanto 'prendida' é a palavra preferida na maior parte da América Latina. Em português, 'ligada' e 'acesa' são intercambiáveis dependendo do contexto.