enterado
“enterado” significa “informado” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
informado
Também: ciente, atualizado
📝 Em Ação
Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.
B1Eu já estou informado sobre a notícia. Obrigado por me avisar.
¿Estás enterada de quién ganó el concurso?
B1Você está ciente de quem ganhou o concurso?
No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.
B2Eu não estava ciente da reunião; foi por isso que não vim.
informante
Também: pessoa que sabe de tudo
📝 Em Ação
Ella es la enterada de la oficina, pregúntale sobre el nuevo jefe.
B2Ela é a informante do escritório; pergunte a ela sobre o novo chefe.
Los enterados aseguran que el proyecto se retrasa.
C1Os informantes asseguram que o projeto será atrasado.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: enterado
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'enterado' como adjetivo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
'Enterado' é a forma do particípio passado do verbo 'enterar' (informar). Este verbo vem da palavra latina 'integrare', que significa 'tornar inteiro' ou 'completar'. Em espanhol, o significado mudou de tornar algo fisicamente inteiro para tornar o conhecimento de alguém completo.
Primeiro registro: 13th century (as 'enterar')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'enterado' e 'informado'?
São sinônimos e muitas vezes intercambiáveis. 'Enterado' muitas vezes implica receber uma notícia específica ou descobrir algo recentemente, dando-lhe um toque um pouco mais ativo ('Eu fiquei sabendo'). 'Informado' é um pouco mais geral e formal, significando 'possuir informação'.
Como eu uso a forma verbal 'enterarse'?
'Enterarse' é a forma reflexiva do verbo, significando 'descobrir' ou 'perceber'. Por exemplo: 'Me enteré ayer' (Eu descobri ontem). É muito comum e útil para falar sobre aprender novas informações, sendo o equivalente direto de 'ficar sabendo' em português.

