Como se diz "informante" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “informante” é “enterado” — use 'enterado' quando se referir a alguém que tem conhecimento interno ou especial sobre um assunto dentro de um grupo ou local, como um escritório..
enterado
/en-te-RA-do//enteˈɾaðo/

Exemplos
Ella es la enterada de la oficina, pregúntale sobre el nuevo jefe.
Ela é a informante do escritório; pergunte a ela sobre o novo chefe.
Los enterados aseguran que el proyecto se retrasa.
Os informantes asseguram que o projeto será atrasado.
Adjetivo Virando Substantivo
Em espanhol, muitas vezes podemos transformar um adjetivo em substantivo adicionando um artigo (el, la, los, las). Aqui, 'el enterado' significa 'a pessoa informada', assim como em português podemos dizer 'o sabido'.
informante
/een-for-MAHN-teh//imfoɾˈmante/

Exemplos
El informante de la policía prefirió mantenerse en el anonimato.
O informante da polícia preferiu manter-se anônimo.
Para este estudio lingüístico, trabajamos con un informante nativo de la región.
Para este estudo linguístico, trabalhamos com uma fonte falante nativa da região.
La periodista se negó a revelar la identidad de su informante.
A jornalista recusou-se a revelar a identidade da sua fonte.
Uma palavra, dois gêneros
Esta palavra é o que chamamos de 'comum de dois gêneros'. A palavra em si não muda de 'o' para 'a'; apenas o artigo ('el' ou 'la') antes dela muda (el informante para um homem, la informante para uma mulher). Em português, usamos 'o informante' e 'a informante'.
Não use 'informador' para tudo
Erro: “Usar 'informador' ao se referir a um contato secreto da polícia.”
Correção: Use 'informante' para pessoas que dão informações secretas às autoridades, e 'informador' para alguém cuja função é fornecer informações gerais, como um repórter de notícias.
Confusão entre 'enterado' e 'informante'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

