Inklingo

Como se diz "informado" em espanhol

Portuguese → espanhol

informado

/in-for-MAH-doh//in.foɾˈma.ðo/

AdjetivoB1Geral
Use "informado" quando se refere a alguém que possui conhecimento sobre um assunto específico, como em "estar informado sobre política".
Uma figura alegre e simples sentada lendo um livro grande e aberto, ilustrando o conceito de estar informado e ter conhecimento.

Exemplos

Necesitas estar más informado sobre la política local antes de votar.

Você precisa estar mais informado sobre a política local antes de votar.

Ella es una persona muy informada, sabe de todo.

Ela é uma pessoa muito informada; ela sabe de tudo.

El informe dice que los ciudadanos están bien informados sobre la crisis.

O relatório diz que os cidadãos estão bem informados sobre a crise.

Hemos informado a la gerencia sobre el problema.

Nós informamos a gerência sobre o problema.

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'informado' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'informada' (feminino singular), 'informados' (masculino plural), 'informadas' (feminino plural).

Uso de 'Estar'

Quase sempre usamos 'informado' com o verbo 'estar' para descrever o estado de ter conhecimento: 'Estamos informados' (Nós estamos informados).

Construindo Tempos Perfeitos

'Informado' é a forma verbal especial (a forma -ado/-ido) que usamos com o verbo 'haber' (ter) para descrever ações que foram concluídas. Exemplo: 'Yo he informado' (Eu informei/Eu tenho informado).

Usando a Voz Passiva

Quando usado com o verbo 'ser', 'informado' descreve uma ação feita ao sujeito: 'El equipo fue informado' (A equipe foi informada).

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:La periodista es muy informado.

Correção: La periodista es muy informad*a*. (A jornalista é do feminino, então o adjetivo deve terminar em -a.)

Misturar Verbos Auxiliares

Erro:Yo soy informado el jefe. (Eu sou informado o chefe.)

Correção: Yo *he* informado al jefe. (Use *haber* para tempos perfeitos, não *ser*.)

enterado

/en-te-RA-do//enteˈɾaðo/

AdjetivoB1Geral
Use "enterado" para indicar que alguém tem conhecimento de um fato ou notícia específica, como em "já estou enterado da notícia".
Uma ilustração colorida de uma pessoa sorrindo confiantemente enquanto segura um pergaminho enrolado, indicando que ela está informada ou tem conhecimento.

Exemplos

Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.

Eu já estou informado sobre a notícia. Obrigado por me avisar.

¿Estás enterada de quién ganó el concurso?

Você está ciente de quem ganhou o concurso?

No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.

Eu não estava ciente da reunião; foi por isso que não vim.

Mudança de Gênero e Número

Como muitas descrições em espanhol, 'enterado' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'enterada' (feminino), 'enterados' (masculino plural/misto), 'enteradas' (feminino plural). Isso é muito parecido com a flexão de adjetivos em português (informado/informada).

Usar 'Ser' em vez de 'Estar'

Erro:Soy enterado.

Correção: Use 'Estar': 'Estoy enterado.' Usamos 'Estar' porque estar informado é um estado temporário, não uma característica permanente, assim como em português.

conectado

/ko-nek-TAH-doh//konekˈtado/

AdjetivoB1Geral
Use "conectado" no sentido de "bem relacionado" ou "com bons contatos", especialmente no mundo dos negócios ou social.
Uma personagem sorridente no centro de uma cena, com múltiplas linhas azuis brilhantes se estendendo dela para vários outros personagens amigáveis e estilizados próximos, simbolizando influência e contatos.

Exemplos

El director es muy conectado en el mundo de las finanzas.

O diretor é muito bem relacionado no mundo das finanças.

Ella se siente más conectada con su comunidad después de unirse al club.

Ela se sente mais ligada (ou em sintonia) com sua comunidade depois de entrar no clube.

Uso de 'Con' (Com)

Ao descrever uma conexão mental ou emocional, o espanhol frequentemente usa 'con' (com): 'Me siento conectado con la naturaleza' (Sinto-me conectado com a natureza). Isso é muito semelhante ao português.

Não confunda "informado" com "conectado"

A maior confusão surge entre "informado" (ter conhecimento) e "conectado" (ter contatos/redes). Lembre-se que "estar informado" é sobre saber algo, enquanto "estar conectado" é sobre conhecer pessoas influentes ou ter acesso a elas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.