Como se diz "informado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “informado” é “informado” — use "informado" quando se refere a alguém que possui conhecimento sobre um assunto específico, como em "estar informado sobre política"..
informado
/in-for-MAH-doh//in.foɾˈma.ðo/

Exemplos
Necesitas estar más informado sobre la política local antes de votar.
Você precisa estar mais informado sobre a política local antes de votar.
Ella es una persona muy informada, sabe de todo.
Ela é uma pessoa muito informada; ela sabe de tudo.
El informe dice que los ciudadanos están bien informados sobre la crisis.
O relatório diz que os cidadãos estão bem informados sobre a crise.
Hemos informado a la gerencia sobre el problema.
Nós informamos a gerência sobre o problema.
Concordância de Gênero e Número
Como adjetivo, 'informado' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'informada' (feminino singular), 'informados' (masculino plural), 'informadas' (feminino plural).
Uso de 'Estar'
Quase sempre usamos 'informado' com o verbo 'estar' para descrever o estado de ter conhecimento: 'Estamos informados' (Nós estamos informados).
Construindo Tempos Perfeitos
'Informado' é a forma verbal especial (a forma -ado/-ido) que usamos com o verbo 'haber' (ter) para descrever ações que foram concluídas. Exemplo: 'Yo he informado' (Eu informei/Eu tenho informado).
Usando a Voz Passiva
Quando usado com o verbo 'ser', 'informado' descreve uma ação feita ao sujeito: 'El equipo fue informado' (A equipe foi informada).
Esquecer a Mudança de Gênero
Erro: “La periodista es muy informado.”
Correção: La periodista es muy informad*a*. (A jornalista é do feminino, então o adjetivo deve terminar em -a.)
Misturar Verbos Auxiliares
Erro: “Yo soy informado el jefe. (Eu sou informado o chefe.)”
Correção: Yo *he* informado al jefe. (Use *haber* para tempos perfeitos, não *ser*.)
enterado
/en-te-RA-do//enteˈɾaðo/

Exemplos
Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.
Eu já estou informado sobre a notícia. Obrigado por me avisar.
¿Estás enterada de quién ganó el concurso?
Você está ciente de quem ganhou o concurso?
No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.
Eu não estava ciente da reunião; foi por isso que não vim.
Mudança de Gênero e Número
Como muitas descrições em espanhol, 'enterado' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'enterada' (feminino), 'enterados' (masculino plural/misto), 'enteradas' (feminino plural). Isso é muito parecido com a flexão de adjetivos em português (informado/informada).
Usar 'Ser' em vez de 'Estar'
Erro: “Soy enterado.”
Correção: Use 'Estar': 'Estoy enterado.' Usamos 'Estar' porque estar informado é um estado temporário, não uma característica permanente, assim como em português.
conectado
/ko-nek-TAH-doh//konekˈtado/

Exemplos
El director es muy conectado en el mundo de las finanzas.
O diretor é muito bem relacionado no mundo das finanças.
Ella se siente más conectada con su comunidad después de unirse al club.
Ela se sente mais ligada (ou em sintonia) com sua comunidade depois de entrar no clube.
Uso de 'Con' (Com)
Ao descrever uma conexão mental ou emocional, o espanhol frequentemente usa 'con' (com): 'Me siento conectado con la naturaleza' (Sinto-me conectado com a natureza). Isso é muito semelhante ao português.
Não confunda "informado" com "conectado"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


