extraña
“extraña” significa “estranho” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
estranho, esquisito
Também: estrangeiro, bizarro
📝 Em Ação
Esa luz azul es muy extraña. ¿Qué será?
A2Aquela luz azul é muito estranha. O que será?
Tiene una habilidad extraña para hablar al revés.
B1Ela tem uma habilidade peculiar de falar ao contrário.
sente falta
Também: você sente falta
📝 Em Ação
Mi hermana extraña mucho a su perro.
A2Minha irmã sente muita falta do cachorro dela.
El presidente ya no extraña la vida de la ciudad.
B1O presidente não sente mais falta da vida na cidade.
Usted, por favor, extraña los días soleados.
B2O senhor não sente mais falta dos dias de sol (ex: foque neles). (Comando formal - uso menos comum)
acha estranho, se surpreende com
Também: se espanta
📝 Em Ação
A nadie le extraña que haya renunciado después de eso.
B1Ninguém acha estranho que ele tenha renunciado depois disso.
Me extraña que no esté lloviendo hoy.
B2Acho estranho que não esteja chovendo hoje. (Literalmente: 'Me surpreende que...').
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: extraña
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'extraña' no seu sentido de 'achar surpreendente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do latim *extraneus*, significando 'externo' ou 'de fora'. Esta origem dá origem a ambos os significados: algo 'fora' do que é normal (estranho) e alguém ou algo estando 'fora' da sua presença (sentir falta).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a principal diferença entre o verbo e o adjetivo 'extraña'?
O adjetivo 'extraña' descreve algo feminino como estranho ou incomum ('a casa é estranha'). O verbo 'extraña' refere-se à ação de sentir falta de alguém ou algo ('ela sente falta do amigo') ou ficar surpreso com algo ('me surpreende').
'Extraña' exige a forma verbal especial 'subjuntivo' depois dela?
Sim, quando 'extraña' é usado de forma impessoal para expressar surpresa ou espanto (como em 'Me extraña que...'), o verbo que se segue deve estar na forma especial de 'desejo/dúvida'.


