asombrar
“asombrar” significa “maravilhar” em espanhol (causar um sentimento de grande surpresa ou admiração).
maravilhar
Também: assombrar, sombrear
📝 Em Ação
Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.
B1A tua capacidade de aprender idiomas vai maravilhar-nos a todos.
Me asombra que todavía no hayas visto esa película.
B2Maravilha-me que ainda não tenhas visto esse filme.
El gran edificio asombraba la pequeña callejuela.
C1O edifício grande sombreou a rua pequena e estreita.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: asombrar
Pergunta 1 de 3
Como dirias 'Maravilha-me' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do espanhol 'sombra' (sombra). Originalmente, significava colocar alguém na escuridão ou assustar um animal com uma sombra, evoluindo eventualmente para significar o sentimento 'deslumbrado' ou 'atordoado' de grande surpresa.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'asombrar' mais forte que 'sorprender'?
Sim, 'asombrar' geralmente implica um nível mais profundo de admiração ou choque do que o 'sorprender' básico.
Pode 'asombrar' significar projetar uma sombra?
Literalmente sim, mas esse uso é muito raro hoje em dia e encontrado principalmente em livros antigos ou poesia. Geralmente, significa apenas 'maravilhar'.
Como digo 'Estou maravilhado'?
A forma mais comum é 'Estoy asombrado' (se fores homem) ou 'Estoy asombrada' (se fores mulher).