fúnebre
“fúnebre” significa “funerário” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
funerário
Também: fúnebre, lúgubre
📝 Em Ação
El coche fúnebre avanzaba lentamente por la calle.
B1O carro funerário (coche fúnebre) avançava lentamente pela rua.
La orquesta tocó una marcha fúnebre muy emotiva.
B2A orquestra tocou uma marcha fúnebre muito emotiva.
Los ritos fúnebres varían mucho entre las diferentes culturas.
C1Os ritos funerários variam muito entre diferentes culturas.
lúgubre
Também: sombrio, sinistro
📝 Em Ação
Había un silencio fúnebre en la oficina después de la noticia.
B2Houve um silêncio lúgubre (sombrio) no escritório após a notícia.
El viejo caserón tenía un aspecto fúnebre bajo la lluvia.
C1A velha mansão tinha um aspecto sinistro sob a chuva.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fúnebre
Pergunta 1 de 3
Qual destas é a forma correta de dizer 'o carro funerário'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'funebris', que vem de 'funus' (funeral/morte). É usada em espanhol desde o século XV. Em português, a origem é semelhante, vindo do latim 'funus'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'fúnebre' o mesmo que 'funeral'?
Não exatamente. 'Funeral' é um substantivo (o evento), enquanto 'fúnebre' é um adjetivo usado para descrever coisas *relacionadas* a esse evento (como o carro ou a música). Em português, 'funeral' é o substantivo e 'fúnebre' é o adjetivo.
O adjetivo 'fúnebre' tem forma plural?
Sim! Basta adicionar um 's'. Por exemplo: 'los ritos fúnebres'. Em português, o plural é 'fúnebres', como em 'os ritos fúnebres'.
Posso usar 'fúnebre' para descrever uma pessoa?
Apenas figurativamente. Se você disser que alguém tem um 'aspecto fúnebre', você quer dizer que essa pessoa parece muito sombria, lúgubre, ou está vestida de uma forma que sugere luto. Em português, usaríamos 'um aspecto lúgubre' ou 'um aspecto sombrio'.

