fuegos
“fuegos” significa “fogos de artifício” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
fogos de artifício
Também: bombinhas, pirotecnia
📝 Em Ação
Vamos a ver los fuegos en la playa a medianoche.
A1Nós vamos assistir aos fogos de artifício na praia à meia-noite.
El espectáculo de fuegos artificiales fue increíble.
A2O espetáculo de fogos de artifício foi incrível.
fogueiras
Também: chamas
📝 Em Ação
Los bomberos lucharon contra varios fuegos en el edificio.
A2Os bombeiros lutaram contra vários focos de incêndio no prédio.
Vimos los fuegos de la hoguera desde lejos.
B1Vimos as chamas da fogueira de longe.
paixão
Também: calor
📝 Em Ação
Sus palabras estaban llenas de los fuegos de la juventud.
C1Suas palavras estavam cheias da paixão da juventude.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fuegos
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'fuegos' para significar 'fogos de artifício'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra raiz, 'fuego', vem do latim *focus*, que originalmente significava 'lareira' ou 'fogão'. Com o tempo, mudou de significado para se referir ao 'fogo' em si. 'Fuegos' é simplesmente a forma plural desta palavra antiga.
Primeiro registro: c. 11th century (as 'fuego')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'fuegos artificiales' é abreviado para 'los fuegos'?
É uma simplificação muito comum, semelhante a como falantes de português podem dizer 'a queima' em vez de 'a queima de fogos'. Como 'fuegos' é quase sempre plural quando se refere a um espetáculo, o contexto torna o significado claro.
'Fuegos' é masculino ou feminino?
É masculino. A forma singular é 'el fuego', então o plural é 'los fuegos'. Você deve usar artigos e adjetivos masculinos com ele.


