huellas
“huellas” significa “pegadas” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
pegadas, rastros
Também: impressões digitais, marcas
📝 Em Ação
Las huellas en la arena demuestran que alguien caminó por aquí.
A1As pegadas na areia mostram que alguém caminhou por aqui.
El detective encontró huellas dactilares en el vaso.
A2O detetive encontrou impressões digitais no copo.
Las huellas de las ruedas son muy profundas en el barro.
B1Os rastros dos pneus estão muito fundos na lama.
vestígios, impacto
Também: sinais, legado
📝 Em Ação
La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.
B1A crise deixou profundos vestígios (ou marcas) na economia do país.
Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.
B2Suas obras deixaram marcas indeléveis (ou um impacto duradouro) na música moderna.
Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.
B1Ainda vemos os vestígios da civilização antiga nas ruínas.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "huellas" em espanhol:
impressões digitais→legado→marcas→pegadas→rastros→sinais→vestígios→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: huellas
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'huellas' para significar 'impacto duradouro' em vez de 'marcas físicas'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim vulgar *fŏllea*, relacionado à ideia da sola do pé ou uma impressão deixada para trás. Substituiu palavras latinas mais antigas para impressões de pés.
Primeiro registro: Medieval Spanish (around 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'huellas' soa como 'huevos'?
Não. Embora ambas as palavras comecem com 'hue-' e tenham um 'h' mudo, 'huellas' tem o som de 'i' (WEY-yahss), enquanto 'huevos' (ovos) é pronunciado WEY-vohss. A diferença está no som do 'll' (que soa como 'lh' ou 'i' dependendo da região hispânica, mas é distinto do 'v' de 'huevos').
Posso usar 'huella' (singular) em vez de 'huellas' (plural)?
Sim, mas é menos comum. 'Huella' refere-se a uma única impressão distinta. No entanto, ao falar sobre os 'rastros' gerais de uma pessoa, animal ou evento, o plural 'huellas' é usado quase exclusivamente, assim como em português usamos 'rastros' ou 'marcas' no plural para um evento.

