impregnar
“impregnar” significa “encharcar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
encharcar, saturar
Também: permeiar
📝 Em Ação
Tienes que impregnar el algodón con alcohol.
B1Tens de encharcar o algodão com álcool.
El olor a café impregnaba toda la casa.
B2O cheiro a café permeou toda a casa.
La lluvia impregnó su ropa por completo.
B1A chuva saturou completamente as suas roupas.
imbuir, infundir

📝 Em Ação
El autor logró impregnar su obra de melancolía.
C1O autor conseguiu imbuir a sua obra de melancolia.
Sus palabras estaban impregnadas de sabiduría.
C1As suas palavras estavam infundidas de sabedoria.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: impregnar
Pergunta 1 de 3
Qual preposição geralmente segue 'impregnar' para indicar qual substância está a ser usada?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'impraegnare', que originalmente significava 'tornar grávida' ou 'encher'. Com o tempo, evoluiu para descrever o preenchimento ou encharcamento de qualquer material com uma substância.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'impregnar' o mesmo que 'molhar'?
'Mojar' (molhar) significa apenas humedecer algo. 'Impregnar' é mais forte; significa que o líquido penetrou completamente ou que o objeto está totalmente saturado.
Posso usar 'impregnar' para emoções?
Sim! É muito comum na literatura dizer que uma história está 'impregnada de tristeza'.
É um verbo regular?
Sim, 'impregnar' segue as regras de conjugação padrão para todos os verbos terminados em -ar.

