incomodar
“incomodar” significa “incomodar” em espanhol (causar aborrecimento ou interrupção a alguém).
incomodar, causar desconforto
Também: aborrecer, perturbar
📝 Em Ação
¿Te incomoda la luz del sol?
A2A luz do sol incomoda você?
No quiero incomodarte con tantas preguntas.
B1Não quero incomodá-lo com tantas perguntas.
Su comentario sobre el dinero incomodó a todos los presentes.
B2O comentário dele sobre dinheiro deixou todos os presentes constrangidos.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "incomodar" em espanhol:
aborrecer→causar desconforto→incomodar→perturbar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: incomodar
Pergunta 1 de 3
Qual palavra melhor traduz 'Siento incomodarte'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'in-' (não) + 'commodare' (tornar adequado ou conveniente). Literalmente descreve algo que não se encaixa bem ou não é conveniente.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'molestar' e 'incomodar'?
'Molestar' é mais comum para aborrecimento físico ou direto (como uma mosca zumbindo). 'Incomodar' frequentemente implica constrangimento social ou sentir-se 'fora do lugar' em uma situação.
É 'incomodar' um verbo regular?
Sim! Ele segue as regras padrão para todos os verbos terminados em -ar.
Posso usar 'incomodar' para uma cadeira desconfortável?
Embora você possa, é mais comum dizer que a cadeira é 'incómoda' (adjetivo). 'Incomodar' é geralmente usado para a ação de algo ou alguém causando esse sentimento.