incomodar
“incomodar” significa “incomodar” em espanhol (causar aborrecimento ou interrupção a alguém).
incomodar, causar desconforto
Também: aborrecer, perturbar
📝 Em Ação
¿Te incomoda la luz del sol?
A2A luz do sol incomoda você?
No quiero incomodarte con tantas preguntas.
B1Não quero incomodá-lo com tantas perguntas.
Su comentario sobre el dinero incomodó a todos los presentes.
B2O comentário dele sobre dinheiro deixou todos os presentes constrangidos.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "incomodar" em espanhol:
aborrecer→causar desconforto→incomodar→perturbar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: incomodar
Pergunta 1 de 3
Qual palavra melhor traduz 'Siento incomodarte'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'in-' (não) + 'commodare' (tornar adequado ou conveniente). Literalmente descreve algo que não se encaixa bem ou não é conveniente.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'molestar' e 'incomodar'?
'Molestar' é mais comum para aborrecimento físico ou direto (como uma mosca zumbindo). 'Incomodar' frequentemente implica constrangimento social ou sentir-se 'fora do lugar' em uma situação.
É 'incomodar' um verbo regular?
Sim! Ele segue as regras padrão para todos os verbos terminados em -ar.
Posso usar 'incomodar' para uma cadeira desconfortável?
Embora você possa, é mais comum dizer que a cadeira é 'incómoda' (adjetivo). 'Incomodar' é geralmente usado para a ação de algo ou alguém causando esse sentimento.