invocar
“invocar” significa “invocar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
invocar, apelar para
Também: convocar
📝 Em Ação
En la película, los magos invocan a un dragón antiguo.
B1No filme, os magos invocam um dragão antigo.
Mucha gente invoca a los santos para pedir ayuda.
B1Muitas pessoas invocam os santos para pedir ajuda.
El chamán comenzó a invocar a los espíritus del bosque.
B2O xamã começou a convocar os espíritos da floresta.
citar, apelar para
Também: invocar
📝 Em Ação
El acusado decidió invocar su derecho a guardar silencio.
C1O réu decidiu invocar seu direito de permanecer em silêncio.
No puedes invocar esa ley porque ya no está vigente.
C1Você não pode citar essa lei porque ela não está mais em vigor.
Invocaron razones humanitarias para permitir la entrada del barco.
C2Eles apelaram para razões humanitárias para permitir a entrada do navio.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: invocar
Pergunta 1 de 3
Qual forma de 'invocar' está correta para 'Eu invoquei' (passado)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'invocare', que combina 'in' (para dentro, em direção a) e 'vocare' (chamar). Essencialmente, significa 'chamar para dentro' ou 'pedir ajuda'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'invocar' e 'evocar'?
'Invocar' é usado quando você está pedindo ajuda ou chamando algo para entrar em ação (como uma lei ou um espírito). 'Evocar' é usado quando algo traz uma memória ou um sentimento à sua mente.
'Invocar' é uma palavra comum no espanhol diário?
Não para tarefas cotidianas. Você não vai 'invocar' sua mãe para o jantar. É reservado para contextos formais, legais, religiosos ou de fantasia.
'Invocar' sempre precisa da letra 'a'?
Apenas quando você está chamando uma pessoa ou uma entidade personificada (como um deus ou espírito). Se você estiver citando uma lei ou uma razão, não usa 'a'.

