Inklingo

alegar

ah-leh-GAR/aleˈɣaɾ/

alegar significa alegar em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

alegar, alegar

Também: invocar, citar
VerboB2regular with spelling change arformal
Latin America
Uma pessoa em pé com uma mão levantada, apontando confiantemente para um misterioso baú de madeira trancado.
gerundalegando
past Participlealegado
infinitivealegar

📝 Em Ação

El sospechoso alega que estaba en casa a esa hora.

B2

O suspeito alega que estava em casa a essa hora.

No puedes alegar ignorancia de la ley.

C1

Você não pode alegar ignorância da lei.

Alegaron falta de presupuesto para cancelar el proyecto.

C1

Eles citaram falta de orçamento para cancelar o projeto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • alegar defensa propiaalegar legítima defesa
  • alegar pruebasapresentar provas

discutir, responder mal

VerboC1regular with spelling change arinformal
ColombiaMexico
Dois pequenos pássaros pousados num galho, virados um para o outro com o bico aberto como se tivessem uma pequena discórdia.
gerundalegando
past Participlealegado
infinitivealegar

📝 Em Ação

¡Deja de alegar y limpia tu cuarto!

B1

Para de responder mal e limpa o teu quarto!

Esas vecinas siempre están alegando por nada.

B2

Esses vizinhos estão sempre a discutir por nada.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalegaran
yoalegara
alegaras
vosotrosalegarais
nosotrosalegáramos
él/ella/ustedalegara

present

ellos/ellas/ustedesaleguen
yoalegue
alegues
vosotrosaleguéis
nosotrosaleguemos
él/ella/ustedalegue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalegaron
yoalegué
alegaste
vosotrosalegasteis
nosotrosalegamos
él/ella/ustedalegó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalegaban
yoalegaba
alegabas
vosotrosalegabais
nosotrosalegábamos
él/ella/ustedalegaba

present

ellos/ellas/ustedesalegan
yoalego
alegas
vosotrosalegáis
nosotrosalegamos
él/ella/ustedalega

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "alegar" em espanhol:

alegarcitardiscutirinvocarresponder mal

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: alegar

Pergunta 1 de 3

Qual destas é a forma correta de 'yo' no passado (Pretérito Perfeito)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
alegato(argumento final/apelo)Substantivo
alegación(alegação/reclamação)Substantivo
alegante(a pessoa que faz a alegação)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'allegare', que significa 'enviar uma mensagem' ou 'apresentar como evidência'. Combina 'ad' (para) e 'legare' (enviar/deputar).

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: allegeFrench: alléguer

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'alegar' o mesmo que 'discutir'?

No espanhol formal, 'alegar' é apresentar razões ou evidências, enquanto 'discutir' é ter uma briga. Em alguns países latino-americanos, podem ser usados de forma intercambiável para discutir.

'Alegar' implica que a pessoa está a mentir?

Não necessariamente, mas muitas vezes implica que o que estão a dizer ainda não foi provado como verdadeiro — tal como a palavra em inglês 'allege'.

Por que há um 'u' em 'alegué'?

Regras de ortografia do espanhol: a letra 'g' seguida de 'e' ou 'i' soa como 'rr' em 'carro'. Para manter o som forte do 'g' da palavra original 'alegar', devemos inserir um 'u' mudo.