jovencita
“jovencita” significa “moça jovem” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
moça jovem, menina
Também: rapariaga
📝 Em Ação
La jovencita de la tienda es muy amable.
A2A moça jovem da loja é muito simpática.
¿Quién es esa jovencita que acaba de entrar?
B1Quem é aquela menina que acabou de entrar?
Mi hermana mayor ya no es una niña; es toda una jovencita.
B1Minha irmã mais velha não é mais criança; ela é uma moça jovem.
jovem
Também: juvenil
📝 Em Ação
Ella tiene una cara jovencita y alegre.
B1Ela tem um rosto jovem e alegre.
Esta es mi prima jovencita.
B2Esta é minha prima jovem (feminino).
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: jovencita
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'jovencita' para expressar afeto?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra é construída a partir do adjetivo espanhol 'joven' (jovem), que vem da palavra latina *iuvenis* (pessoa jovem). O final '-cita' é um sufixo diminutivo comum em espanhol, significando 'pequeno' ou adicionando um sentido de afeto.
Primeiro registro: Medieval Spanish period (as 'joven'), with the diminutive form becoming common later.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'joven' e 'jovencita'?
'Joven' é a palavra padrão e neutra para 'pessoa jovem' (pode ser masculino ou feminino) ou o adjetivo 'jovem'. 'Jovencita' significa especificamente 'moça jovem' ou 'menina' e carrega uma camada extra de afeto, fofura ou, às vezes, leve condescendência, dependendo do contexto.
Posso usar 'jovencita' para uma menina pequena, como uma de cinco anos?
Embora tecnicamente possível, 'jovencita' geralmente se refere a adolescentes ou jovens adultas (15-25 anos). Para uma criança de cinco anos, é mais comum usar 'niña' (menina) ou 'pequeñita' (pequena).

