marinero
“marinero” significa “marinheiro” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
marinheiro
Também: marujo, navegador
📝 Em Ação
El viejo marinero contó historias increíbles sobre el océano.
A2O velho marinheiro contou histórias incríveis sobre o oceano.
Todos los marineros estaban listos para zarpar al amanecer.
B1Todos os marinheiros estavam prontos para zarpar ao amanhecer.
náutico
Também: marítimo, de navegação
📝 Em Ação
El estilo marinero, con rayas azules y blancas, está de moda.
B1O estilo náutico, com listras azuis e brancas, está na moda.
Necesitamos un buen nudo marinero para asegurar la vela.
B2Precisamos de um bom nó de marinheiro (nó náutico) para prender a vela.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "marinero" em espanhol:
de navegação→marinheiro→marítimo→marujo→náutico→navegador→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: marinero
Pergunta 1 de 2
¿Cuál es el significado de 'estilo marinero'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem da palavra espanhola 'mar' (mar) combinada com o sufixo comum '-ero', que geralmente indica uma profissão ou relação. Literalmente significa 'aquele que se relaciona com o mar'.
Primeiro registro: 13th century (in similar Romance forms)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'marinero' e 'marino'?
'Marinero' é geralmente a pessoa — o marinheiro ou marujo. 'Marino' é um adjetivo que significa 'marinho' ou 'naval' (como 'un oficial marino' — um oficial naval). Embora muito semelhantes, 'marinero' é mais comumente usado para a tripulação regular ou para o estilo náutico.
'Marinero' pode ser usado figurativamente?
Sim, ocasionalmente. Você pode ouvir 'marinero de agua dulce' (marinheiro de água doce) para descrever alguém inexperiente ou fora de seu elemento, especialmente se estiver tentando parecer durão ou experiente, mesmo que lhe falte experiência real.

