Inklingo

mitad

mee-TAHDmiˈtad

mitad significa metade em espanhol (Uma de duas partes iguais de um todo).

metade

Também: meio
Uma maçã vermelha brilhante que foi perfeitamente fatiada ao meio, mostrando duas metades idênticas lado a lado sobre uma superfície branca e limpa.

📝 Em Ação

Dame la mitad de tu sándwich, por favor.

A1

Dá-me a metade do teu sanduíche, por favor.

La película se pone interesante en la segunda mitad.

A2

O filme fica interessante na segunda metade.

Pagamos el coche a mitades.

B1

Dividimos o custo do carro (pagamos em metades).

Nos encontramos a mitad de camino.

B1

Encontramo-nos a meio caminho (no meio da viagem).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • medio (metade (usado de forma diferente))

Antônimos

Colocações Comuns

  • la mitad dea metade de
  • partir por la mitadcortar ao meio
  • a mitad de preciopela metade do preço
  • la otra mitada outra metade

Expressões & Idiomas

  • mi media naranjaminha cara-metade ou alma gémea

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "mitad" em espanhol:

meiometade

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: mitad

Pergunta 1 de 1

Qual frase diz corretamente 'Eu li metade do livro'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
a medias(a meias, incompletamente)Adverbial Phrase
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'medietas', que significava 'o meio' ou 'o centro'. Você pode ver a parte 'medi-', que está relacionada a palavras em português como 'média' ou 'mediano'.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: moitiéItalian: metàPortuguese: metade

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a principal diferença entre 'mitad' e 'medio'?

Pense assim: 'mitad' é um substantivo (uma coisa), significando 'a metade'. 'Medio' é um descritor, significando 'meio...'. Então você diz 'la mitad del día' (a metade do dia), mas 'medio día' (meio dia). Muitas vezes significam a mesma coisa, mas são usados em estruturas de frases diferentes.

Posso dizer 'la media' em vez de 'la mitad'?

Geralmente não para 'metade'. 'La media' tipicamente significa 'a média' ou 'a meia/a liga'. No entanto, para dizer as horas, 'y media' é a maneira padrão de dizer 'e meia', como em 'son las dos y media' (são duas e meia).