Inklingo

Como se diz "metade" em espanhol

Portuguese → espanhol

mitad

/mee-TAHD//miˈtad/

SubstantivoA1Geral
Use 'mitad' quando se referir a uma das duas partes iguais em que algo foi dividido, ou seja, uma fração exata de um todo.
Uma maçã vermelha brilhante que foi perfeitamente fatiada ao meio, mostrando duas metades idênticas lado a lado sobre uma superfície branca e limpa.

Exemplos

La película dura dos horas, ya hemos visto la mitad.

O filme dura duas horas, já vimos a metade.

Dame la mitad de tu sándwich, por favor.

Dá-me a metade do teu sanduíche, por favor.

La película se pone interesante en la segunda mitad.

O filme fica interessante na segunda metade.

Pagamos el coche a mitades.

Dividimos o custo do carro (pagamos em metades).

Sempre Feminino: 'la mitad'

'Mitad' é uma palavra 'feminina' em espanhol, o que significa que quase sempre se usa 'la' com ela. Pense nisso como uma expressão fixa: 'la mitad' (a metade).

Dizer 'Metade de Algo'

Para dizer 'metade de' algo, você precisa da pequena palavra 'de' depois de 'la mitad'. Por exemplo, 'la mitad de la pizza' (a metade da pizza) ou 'la mitad del día' (a metade do dia).

Confundir 'mitad' e 'medio'

Erro:Quiero mitad un vaso de agua.

Correção: Diga 'Quiero medio vaso de agua' ou 'Quiero la mitad del vaso de agua'. Use 'medio' logo antes da coisa ('medio vaso'). Use 'mitad' para falar sobre 'a metade' da coisa ('la mitad del vaso'). Ambas estão corretas, apenas formas diferentes de dizer!

medio

/me-dyo//ˈme.ðjo/

AdjetivoA1Geral
Use 'medio' como adjetivo antes de um substantivo masculino singular para indicar uma quantidade aproximada de 'metade' (meia).
Uma laranja brilhante cortada perfeitamente ao meio, mostrando as duas seções iguais, ilustrando o conceito de 'metade'.

Exemplos

Necesito medio litro de leche para la receta.

Preciso de meio litro de leite para a receita.

Quiero medio kilo de manzanas, por favor.

Quero meio quilo de maçãs, por favor.

Son las doce y media.

São doze e meia.

Mi hermano es de la clase media.

Meu irmão é da classe média.

Muda para Concordar!

Quando usado assim para descrever algo, 'medio' muda para concordar com o que está descrevendo. Use 'media' para coisas femininas e adicione um '-s' para coisas no plural: 'medio vaso' (meio copo), 'media taza' (meia xícara), 'medios limones' (meios limões), 'medias páginas' (meias páginas).

Usar 'Medio' em Vez de 'Mitad'

Erro:Quiero el medio de la pizza.

Correção: Quiero la mitad de la pizza. Use 'mitad' quando você quer dizer 'a metade' como um substantivo (uma coisa), e 'medio/a' quando você está descrevendo algo como 'meio cheio' ou 'meia pizza'.

Confusão entre 'medio' e 'mitad'

O erro mais comum é usar 'medio' quando se quer dizer 'mitad' (uma fração do todo). Lembre-se: 'mitad' é sempre um substantivo que representa uma divisão exata, enquanto 'medio' é um adjetivo que indica uma quantidade aproximada de 'metade' antes de um substantivo masculino singular.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.