Inklingo

molestias

trabalho?causando trabalho ou esforço extra a alguém,incômodo?problemas causados por uma situação
Também:aborrecimento?minor annoyances,perturbação?something that causes irritation

mo-LES-tyas

/moˈlestjas/
neutral
Uma pessoa equilibrando uma pilha muito grande e transbordando de caixas pesadas enquanto tenta abrir uma porta.

Molestias pode se referir ao trabalho ou esforço extra causado por uma tarefa difícil.

molestias(Substantivo)

fA2

trabalho

?

causando trabalho ou esforço extra a alguém

,

incômodo

?

problemas causados por uma situação

Também:

aborrecimento

?

minor annoyances

,

perturbação

?

something that causes irritation

📝 Em Ação

Siento mucho las molestias.

A2

Sinto muito pelo trabalho.

Perdone las molestias, estamos en obras.

B1

Desculpe o incômodo, estamos em obras.

No quiero causarte más molestias.

B1

Não quero lhe causar mais aborrecimentos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • inconvenientes (inconvenientes)
  • problemas (problemas)

Antônimos

  • comodidades (confortos/comodidades)

Colocações Comuns

  • causar molestiascausar trabalho/aborrecimento
  • disculpe las molestiasdesculpe o incômodo
  • tomarse las molestiaster o trabalho (de fazer algo)

💡 Pontos gramaticais

Sempre Feminino

Esta palavra é sempre feminina e geralmente usada no plural ao pedir desculpas ou falar sobre problemas gerais. Em português, usamos 'o incômodo' (singular) ou 'os incômodos' (plural), mas em espanhol, 'molestias' é a forma padrão para pedir desculpas por transtornos.

❌ Erros Comuns

Não é sempre 'molestar'

Erro:Pensar que 'molestias' se refere a crimes graves, como pode sugerir a palavra portuguesa 'molestar' em alguns contextos mais fortes.

Correção: Em espanhol, esta palavra é muito mais leve. Geralmente significa apenas um pequeno aborrecimento ou um problema técnico.

⭐ Dicas de uso

O Pedido de Desculpas Perfeito

Use 'Perdón por las molestias' sempre que interromper alguém ou se o seu trabalho estiver causando um atraso para os outros. Soa muito educado, assim como 'Desculpe o transtorno' em português.

Uma pessoa sentada em uma cadeira com um pequeno curativo no joelho e uma expressão ligeiramente dolorida.

Molestias também descreve desconforto físico ou dor leve.

molestias(Substantivo)

fB1

desconforto

?

sensação física de dor leve

,

dores

?

dor física leve

Também:

indisposições

?

minor health issues

📝 Em Ação

Tengo algunas molestias en la espalda.

B1

Tenho algum desconforto nas costas.

¿Siente molestias al tragar?

B2

Sente desconforto ao engolir?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • malestares (dores/desconfortos)
  • dolores (dores)

Antônimos

Colocações Comuns

  • molestias físicasdesconforto físico
  • molestias estomacalesproblemas estomacais / dores de estômago

💡 Pontos gramaticais

Plural para Sentimento Geral

Mesmo que você tenha uma dor específica, é muito comum usar o plural 'molestias' para descrever uma sensação geral de mal-estar, semelhante a como usamos 'dores' em português.

⭐ Dicas de uso

No Médico

Se você estiver no hospital e a dor não for 'aguda' (dolor), use 'molestias' para descrever aquela sensação incômoda e persistente, como um 'desconforto'.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: molestias

Pergunta 1 de 2

Se você está consertando sua casa e fazendo barulho para os vizinhos, o que você deve dizer?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

A palavra 'molestias' significa o mesmo que a palavra portuguesa 'molestar' em todos os contextos?

Não exatamente. Embora compartilhem uma origem, 'molestias' é muito mais leve em espanhol. Geralmente significa 'trabalho', 'incômodo' ou 'dores leves'. A palavra portuguesa 'molestar' pode ter conotações mais sérias ou de assédio que a palavra espanhola geralmente não carrega nesse contexto de desculpas ou dor leve.

Por que é geralmente usada no plural?

Em espanhol, muitas palavras que descrevem sentimentos ou estados abstratos (como 'gracias' ou 'felicidades') são frequentemente usadas no plural. 'Molestias' segue esse padrão ao se referir ao 'trabalho' ou 'incômodo' geral que alguém experimenta, similar a como usamos 'as minhas desculpas' ou 'as minhas dores'.