planeando
“planeando” significa “planejando” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
planejando
Também: desenhando, tramando
📝 Em Ação
Estamos planeando las vacaciones de verano.
A2Nós estamos planejando as férias de verão.
¿Qué estás planeando hacer este fin de semana?
A1O que você está planejando fazer neste fim de semana?
El arquitecto está planeando la distribución del nuevo edificio.
B1O arquiteto está desenhando a planta do novo edifício.
planando, voando alto
Também: pairando
📝 Em Ação
El águila estaba planeando sobre las montañas.
B1A águia estava planando sobre as montanhas.
Vimos un avión planeando antes de aterrizar.
B1Vimos um avião planando antes de pousar.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "planeando" em espanhol:
desenhando→pairando→planando→planejando→tramando→voando alto→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: planeando
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'planeando' no sentido de 'planar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'planear' vem do substantivo 'plan' (plano), que por sua vez vem da palavra latina *planus*, significando 'plano' ou 'nivelado'. Essa raiz conecta ambos os significados: organizar algo plano ou nivelado (um projeto/plano) e mover-se suavemente em um nível plano de ar (planar).
Primeiro registro: 18th century (in the modern sense)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'planear' significa tanto 'planejar' quanto 'planar'?
Ambos os significados vêm da ideia de um 'plano' ou superfície plana. Quando você planeja, você traça ideias em um 'plano' ou mapa conceitual. Quando um pássaro plana, ele se move ao longo de um 'plano' de ar.
'Planeando' é o mesmo que 'haciendo planes'?
São muito parecidos! 'Planeando' (planejando) foca na ação contínua de organizar, enquanto 'haciendo planes' (fazendo planos) enfatiza a criação dos arranjos ou documentos em si.

