Inklingo

pone

ele/ela/isso põe?colocando um objeto em algum lugar,o(a) senhor(a) põe?você formal (usted)
Também:ele/ela coloca?arranging something

PO-neh

/ˈpo.ne/
VerboA1irregular er
neutral
Uma garota colocando suavemente uma maçã vermelho-brilhante sobre uma mesa de madeira rústica, demonstrando a ação de pousar um objeto.

O significado mais comum de pone é ele/ela/isso põe ou coloca, como colocar um objeto sobre uma mesa.

pone(Verbo)

A1irregular er

ele/ela/isso põe

?

colocando um objeto em algum lugar

,

o(a) senhor(a) põe

?

você formal (usted)

Também:

ele/ela coloca

?

arranging something

📝 Em Ação

Mi hermano pone sus llaves en la mesa.

A1

Meu irmão põe as chaves dele sobre a mesa.

Usted siempre pone la silla aquí.

A1

O senhor(a) sempre põe a cadeira aqui.

El restaurante pone flores frescas en cada mesa.

A2

O restaurante coloca flores frescas em cada mesa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • quita (ele/ela remove/tira)

Colocações Comuns

  • pone la mesapõe a mesa
  • pone atenciónpresta atenção

💡 Pontos gramaticais

Do Verbo 'Poner'

'Pone' é uma forma do verbo 'poner', que significa 'colocar'. É usado ao falar sobre o que 'ele', 'ela', 'isso' ou um 'você' formal (usted) coloca em algum lugar.

Alerta de Verbo Irregular!

O verbo 'poner' é irregular, o que significa que não segue os padrões normais. Por exemplo, a forma 'yo' (eu) é 'pongo', não 'pono'. Você verá muitas mudanças em outros tempos verbais também!

❌ Erros Comuns

Ação vs. Comando

Erro:Usar 'pone' para dar um comando: 'Pone el libro aquí.'

Correção: Para dizer a um amigo para 'colocar' algo, use 'pon': 'Pon el libro aquí.' 'Pone' descreve uma ação que alguém já está fazendo.

⭐ Dicas de uso

Mais do que Apenas 'Colocar'

Embora o significado principal seja 'colocar', você ouvirá 'poner' usado para muitas ações diferentes. Pense nele como um verbo super flexível para fazer com que algo esteja em um certo lugar ou estado.

Um jovem acionando um interruptor em um abajur de chão, fazendo a lâmpada brilhar imediatamente, simbolizando ligar um aparelho.

No contexto de eletrônicos ou aparelhos, pone significa ele/ela/isso liga, como ligar um abajur ou rádio.

pone(Verbo)

A2irregular er

ele/ela/isso liga

?

aparelhos, luzes, música

Também:

ele/ela toca

?

music, a movie

📝 Em Ação

Ella pone la televisión para ver las noticias.

A2

Ela liga a televisão para assistir ao noticiário.

Siempre pone la misma canción en las fiestas.

B1

Ele sempre toca a mesma música nas festas.

¿Quién pone la calefacción en verano?

A2

Quem liga o aquecedor no verão?

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • apaga (ele/ela desliga)
  • quita (ele/ela desliga (música/TV))

Colocações Comuns

  • pone la radioliga o rádio
  • pone una películapõe um filme

⭐ Dicas de uso

Do Físico ao Eletrônico

Pense neste significado como uma extensão de 'colocar'. Você está 'colocando' o dispositivo em um estado 'ligado'. É o verbo principal para iniciar a maioria dos eletrônicos, músicas ou filmes.

Uma mulher sentada pacificamente em uma poltrona, cercada por notas musicais flutuantes e suaves que ilustram um sentimento de calma causado pela música.

Usado reflexivamente ou com um objeto, pone pode significar que faz alguém se sentir de certa maneira, causando uma emoção ou estado.

pone(Verbo)

B1irregular er

faz (alguém)

?

causando uma emoção ou estado

📝 Em Ação

La música clásica me pone tranquilo.

B1

Música clássica me deixa calmo.

Esa situación pone nerviosa a mi madre.

B1

Essa situação deixa minha mãe nervosa.

El final de la película pone triste a todo el mundo.

B2

O final do filme deixa todos tristes.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • hace sentir (faz (alguém) sentir)

Colocações Comuns

  • pone tristedeixa triste
  • pone contentodeixa feliz
  • pone en dudapõe em dúvida / questiona

Expressões & Idiomas

  • pone los pelos de puntadá arrepios / é assustador

💡 Pontos gramaticais

Causando um Sentimento

Esta estrutura é usada para falar sobre como algo faz uma pessoa se sentir. O padrão é: [A coisa] + pone + [adjetivo] + a [a pessoa].

❌ Erros Comuns

Usando 'ser' ou 'estar'

Erro:Tentar dizer 'Isso me faz feliz' com 'Me es feliz.'

Correção: Use 'pone' para esta relação de causa e efeito com emoções: 'Me pone feliz.' Isso mostra que algo está *causando* o sentimento.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: pone

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'pone' para significar 'liga'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

poner(colocar) - Verbo
puesto(posto / colocado (adj); uma posição / uma barraca de mercado (n)) - Adjetivo / Substantivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'pone' e 'se pone'?

Ótima pergunta! 'Pone' é sobre uma ação feita a outra coisa (ele põe o livro, ela liga a TV). 'Se pone' é reflexivo, o que significa que a ação acontece com a própria pessoa. Frequentemente significa 'ele/ela se torna' ou 'ele/ela veste'. Por exemplo, 'Él pone la camisa en la cama' (Ele põe a camisa na cama) versus 'Él se pone la camisa' (Ele veste a camisa).

Por que 'poner' é usado para tantas coisas diferentes?

Pense em 'poner' como um 'verbo de poder'. Sua ideia central é 'fazer com que algo esteja em um certo estado ou lugar'. Colocar um livro em uma mesa, colocar uma TV em um estado 'ligado', ou colocar uma pessoa em um estado 'triste' estão todos relacionados a essa ideia central. É um daqueles verbos flexíveis com os quais você pegará o jeito com o tempo!