componente
“componente” significa “componente” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
componente
Também: elemento, ingrediente
📝 Em Ação
Necesitamos comprar un componente nuevo para la computadora.
A2Precisamos comprar um componente novo para o computador.
El componente humano es vital para el éxito de la empresa.
B1O elemento humano é vital para o sucesso da empresa.
Esta medicina tiene un componente activo muy fuerte.
B2Este medicamento tem um ingrediente ativo muito forte.
constituinte
Também: componente
📝 Em Ação
Debemos analizar las partes componentes del sistema.
C1Devemos analisar as partes componentes do sistema.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "componente" em espanhol:
componente→constituinte→elemento→ingrediente→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: componente
Pergunta 1 de 3
Se você está consertando um rádio quebrado e precisa de uma peça específica, o que você pediria?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'componens', que é a forma de 'fazer' do verbo 'componere', significando 'juntar' ou 'arranjar'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'componente' é sempre masculino?
Em 99% dos casos, sim. Mesmo ao descrever um membro feminino de um grupo musical, a maioria das pessoas ainda usa 'o componente' para se referir à função de 'membro', embora 'a componente' seja tecnicamente possível em algumas regiões para especificar o gênero. Em português, 'componente' é predominantemente masculino ('o componente').
Qual é a diferença entre 'parte' e 'componente'?
'Parte' é uma palavra geral para qualquer pedaço de qualquer coisa. 'Componente' é mais específico e geralmente se refere a uma parte que desempenha uma função dentro de um sistema ou máquina maior. Em português, 'parte' é mais geral, enquanto 'componente' é mais técnico.
Posso usar 'componente' para ingredientes de culinária?
Sim, mas soa muito científico. Se você está falando com um amigo sobre um bolo, use 'ingrediente'. Se você está olhando a composição química do rótulo de um alimento processado, 'componente' se encaixa bem. Em português, 'ingrediente' é mais comum para culinária, enquanto 'componente' é mais usado em contextos científicos ou técnicos.

