quede
KAY-day
/ˈkeðe/
Algo que fica ou permanece onde está.
quede(Verbo)
fique / permaneça
?Uso do subjuntivo, expressando possibilidade ou desejo
,fique
?Comando formal ('Usted')
sobra
?Referring to remaining quantity
,esteja situado
?Referring to location
📝 Em Ação
Espero que no quede nadie en la calle con este frío.
A2Espero que não fique ninguém na rua com este frio.
Usted, quede aquí mientras revisamos el coche.
A2O senhor, fique aqui enquanto revisamos o carro.
No creo que quede tiempo para postre.
B1Duvido que sobre tempo para a sobremesa.
💡 Pontos gramaticais
Usando o Subjuntivo para Desejos
Quando você expressa um desejo, dúvida ou esperança usando 'que', o verbo que se segue frequentemente muda para a forma 'quede': 'Ojalá que quede pan' (Tomara que sobre pão).
Comandos Formais
'Quede' é a forma respeitosa e formal de dizer a alguém ('usted') para 'ficar' ou 'permanecer': 'Quede tranquilo' (Fique calmo).
❌ Erros Comuns
Confundir Subjuntivo e Indicativo
Erro: “No creo que queda leche. (Forma verbal incorreta)”
Correção: No creo que quede leche. (Use 'quede' porque a frase expressa dúvida ou falta de crença, o que exige o subjuntivo em espanhol, diferente do português onde o indicativo seria mais comum aqui.)
⭐ Dicas de uso
Verifique o Sujeito
Lembre-se que 'quede' é usado para 'yo', 'él/ella', ou 'usted' (sujeitos singulares formais) no presente do subjuntivo.

Descrevendo como a roupa cai bem ou serve.
quede(Verbo)
serve
?Referindo-se ao tamanho/estilo da roupa
,é definido
?Referindo-se a uma reunião ou acordo
fica bem
?Referring to appearance (e.g., 'it looks good')
📝 Em Ação
Dudo que esta chaqueta me quede bien.
B1Duvido que esta jaqueta me sirva bem.
Aunque la luz no le quede bien, él es feliz.
B2Mesmo que a iluminação não lhe caia bem, ele é feliz.
Sugiero que la hora de la cita quede para las tres.
B1Sugiro que o horário do encontro seja definido para as três horas.
💡 Pontos gramaticais
Expressando Opiniões e Dúvida
Ao falar sobre como algo parece ou serve e você expressa dúvida ('No creo que...' ou 'Dudo que...'), use 'quede' em vez de 'queda'. Isso ocorre porque o subjuntivo é exigido após verbos de dúvida ou negação, diferentemente do português, onde o indicativo é frequentemente usado após 'Eu duvido que...'
Definindo Acordos
Ao combinar um horário ou local, 'quede' é frequentemente usado para estabelecer a decisão final: 'El precio quede en 50 euros' (O preço fica fixado em 50 euros).
❌ Erros Comuns
Uso Incorreto com Roupas
Erro: “Quiero que queda perfecta. (Forma verbal incorreta)”
Correção: Quiero que quede perfecta. (Após 'Quiero que...' (Eu quero que...), o espanhol exige a forma 'quede' (subjuntivo), enquanto em português usaríamos o subjuntivo também: 'Quero que fique perfeita.')
⭐ Dicas de uso
Contexto Reflexivo
Lembre-se que quedar também pode ser usado reflexivamente como quedarse (ex: ficar em algum lugar). 'Quede' também pode fazer parte do comando reflexivo: '¡Que no se quede solo!' (Que ele não fique sozinho!).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quede
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'quede' como um comando formal?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'quede' e 'queda'?
'Queda' é uma afirmação de fato no presente do indicativo ('Ele fica aqui'). 'Quede' é usado para desejos, dúvidas, comandos e sugestões ('Espero que ele fique aqui'). Em português, a distinção é entre o indicativo ('ele fica') e o subjuntivo ('que ele fique').
Quando 'quedar' significa 'combinar um encontro'?
Quando o verbo base *quedar* é usado com sujeitos no plural, muitas vezes significa 'combinar de se encontrar' ou 'agendar um encontro'. Por exemplo: 'Quedaron en verse mañana' (Eles combinaram de se ver amanhã).