puede
PWEH-deh
/ˈpwe.ðe/
Aqui, 'puede' mostra que alguém tem a habilidade ou força para fazer algo, como 'ela consegue levantar a caixa'.
📝 Em Ação
Mi hermano puede correr muy rápido.
A1Meu irmão consegue correr muito rápido.
Ella no puede venir a la fiesta esta noche.
A1Ela não consegue vir à festa hoje à noite.
Este ascensor puede llevar a seis personas.
A2Este elevador consegue carregar seis pessoas.
💡 Pontos gramaticais
A Troca de 'o' por 'ue'
O verbo 'poder' é um verbo com mudança de radical. Note como o 'o' muda para 'ue' na maioria das formas do 'presente' (yo puedo, tú puedes, él puede), mas não para 'nosotros' (podemos). Este é um padrão muito comum em espanhol!
❌ Erros Comuns
Esquecer a Troca 'ue'
Erro: “Yo podo abrir la ventana.”
Correção: Yo puedo abrir la ventana. Lembre-se que o 'o' precisa mudar para 'ue' na forma 'yo'.
⭐ Dicas de uso
A Fórmula 'Poder + Verbo'
Para dizer o que alguém consegue fazer, basta usar 'puede' seguido de outro verbo em sua forma básica, o infinitivo (como 'hablar', 'correr', 'comer'). Por exemplo, 'Él puede hablar español'.

'Puede' também pode falar sobre o que é possível ou pode acontecer, como 'pode chover mais tarde'.
puede(Verbo)
pode
?possibilidade
talvez
?uncertainty
,poderia
?potential
📝 Em Ação
Puede que llueva esta tarde.
A2Pode chover esta tarde.
Llama a la tienda, puede que esté abierta todavía.
B1Ligue para a loja, pode ser que ainda esteja aberta.
Puede ser una buena idea.
A2Poderia ser uma boa ideia.
💡 Pontos gramaticais
Uma Forma Verbal Especial para 'Talvez'
Quando você usa 'puede que' para falar de possibilidade, o verbo que vem depois frequentemente muda para uma forma especial (chamada subjuntivo). Por exemplo, 'Puede que venga' (Ele pode vir), e não 'viene'. Isso é diferente do português, onde usamos o indicativo ou o futuro do subjuntivo.
⭐ Dicas de uso
Sua Palavra Chave para 'Talvez'
A expressão 'puede ser' é uma maneira fantástica e versátil de dizer 'talvez', 'pode ser' ou 'isso é possível'. É uma ótima resposta quando você não tem certeza sobre algo.

Você usa 'puede' para pedir ou dar permissão ('Posso...?') e para fazer pedidos educados ('Pode...?').
📝 Em Ação
Disculpe, ¿puede ayudarme, por favor?
A1Com licença, pode me ajudar, por favor?
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
A2Pode-se pagar com cartão de crédito?
Sí, puede pasar.
A1Sim, você pode entrar.
💡 Pontos gramaticais
Formal vs. Informal 'Você'
'Puede' é usado para o 'você' formal (usted). Se você estivesse falando com um amigo, usaria a forma informal: 'puedes'. Por exemplo, '¿Puedes ayudarme?' (Diferente do português, onde 'você' é geralmente informal, mas a conjugação é a mesma do 'ele/ela').
⭐ Dicas de uso
A Maneira Educada de Perguntar
Começar uma pergunta com '¿Puede...?' é uma maneira muito educada de pedir a alguém que você não conhece bem (como um garçom, lojista ou funcionário) para fazer algo. É muito mais suave do que um comando direto.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: puede
Pergunta 1 de 2
Qual frase está falando sobre uma possibilidade, e não sobre uma habilidade?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'puede' e 'puedes'?
'Puede' é para 'ele', 'ela', 'isso' ou o 'você' formal (usted). 'Puedes' é apenas para o 'você' informal (tú). Você usa 'puedes' com amigos e família, e 'puede' com estranhos, pessoas mais velhas ou em ambientes profissionais.
Quando devo usar 'puede' versus 'sabe'?
Use 'puede' para habilidade geral ou possibilidade ('Ele consegue correr rápido'). Use 'sabe' quando estiver falando sobre saber *como* fazer uma habilidade aprendida ('Ele sabe nadar'). Se alguém estiver com a perna quebrada, ele 'no puede' (não consegue) nadar, mesmo que 'sabe' (saiba) nadar.
O que significa 'puede que'?
'Puede que' é uma expressão muito comum que significa 'talvez' ou 'pode ser que...'. É usada para falar sobre coisas que são possíveis, mas não certas. Por exemplo, 'Puede que vaya al cine' significa 'Talvez eu vá ao cinema'.