Inklingo

Como se diz "consegue" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraconsegueé consigueuse "consigue" quando o sentido for de obter ou adquirir algo, como um objeto, um bilhete ou uma informação.

Portuguese → espanhol

consigue

kon-SEE-gehkonˈsiɣe

verboA2geral
Use "consigue" quando o sentido for de obter ou adquirir algo, como um objeto, um bilhete ou uma informação.
Uma personagem criança feliz parada com orgulho enquanto segura uma estrela amarela brilhante acima da cabeça, simbolizando a obtenção bem-sucedida de algo.

Exemplos

Mi hermano siempre consigue entradas para el concierto.

Meu irmão sempre consegue ingressos para o show.

Si uno estudia, consigue buenas notas.

Se alguém estuda, alcança boas notas.

¿Cómo consigue usted mantenerse tan tranquilo?

Como você consegue ficar tão calmo?

Forma de Terceira Pessoa do Singular

Esta forma ('consigue') é usada com 'él' (ele), 'ella' (ela), 'usted' (você formal), ou qualquer pessoa ou coisa singular realizando a ação.

A Troca de Vogal E para I no Radical

O verbo base é 'conseguir', mas em muitas formas, o 'e' no meio muda para um 'i' (ex: consigue). Este é um padrão comum em verbos espanhóis.

Esquecer a Troca do Radical

Erro:Él consigue el premio. (Usando o 'e' em vez de 'i')

Correção: Él consigue el premio. A troca do radical (e para i) é obrigatória nesta conjugação.

puede

PWEH-dehˈpwe.ðe

verboA1geral
Use "puede" para expressar habilidade, capacidade ou possibilidade, indicando que alguém tem a permissão ou a aptidão para fazer algo.
Uma mulher levantando facilmente uma caixa que parece pesada, demonstrando sua habilidade física.

Exemplos

Mi hermano puede correr muy rápido.

Meu irmão consegue correr muito rápido.

Ella no puede venir a la fiesta esta noche.

Ela não consegue vir à festa hoje à noite.

Este ascensor puede llevar a seis personas.

Este elevador consegue carregar seis pessoas.

Disculpe, ¿puede ayudarme, por favor?

Com licença, pode me ajudar, por favor?

A Troca de 'o' por 'ue'

O verbo 'poder' é um verbo com mudança de radical. Note como o 'o' muda para 'ue' na maioria das formas do 'presente' (yo puedo, tú puedes, él puede), mas não para 'nosotros' (podemos). Este é um padrão muito comum em espanhol!

Formal vs. Informal 'Você'

'Puede' é usado para o 'você' formal (usted). Se você estivesse falando com um amigo, usaria a forma informal: 'puedes'. Por exemplo, '¿Puedes ayudarme?' (Diferente do português, onde 'você' é geralmente informal, mas a conjugação é a mesma do 'ele/ela').

Esquecer a Troca 'ue'

Erro:Yo podo abrir la ventana.

Correção: Yo puedo abrir la ventana. Lembre-se que o 'o' precisa mudar para 'ue' na forma 'yo'.

logra

LO-grahˈlo.ɣɾa

verboB1geral
Utilize "logra" para indicar que alguém alcançou algo após esforço, especialmente quando se trata de atingir metas ou realizar tarefas difíceis.
Um alpinista em pé no pico de uma montanha com os braços levantados em triunfo.

Exemplos

Por fin logra abrir la caja.

Ele finalmente consegue abrir a caixa.

Ella logra todas sus metas.

Ela alcança todas as suas metas.

El equipo logra la victoria en el último minuto.

A equipe alcança a vitória no último minuto.

Ella logra terminar el trabajo a tiempo.

Ela consegue terminar o trabalho a tempo.

Quem 'Logra' está descrevendo?

Use 'logra' ao falar de uma pessoa (ele/ela), uma coisa só (isso), ou ao se dirigir formalmente a alguém como 'usted' no presente do indicativo.

O Comando Imperativo

Esta mesma palavra 'logra' também é usada para dar um comando informal a alguém que você conhece bem (como dizer 'Alcance isso!').

Logra + Ação

Quando 'logra' é seguido diretamente por outro verbo (a ação), significa que a pessoa conseguiu realizar aquela coisa específica.

Sucesso vs. Alcançar

Erro:Usar 'logra' para simplesmente significar 'ter sucesso'.

Correção: Use 'tem sucesso' para sucesso geral. Use 'logra' quando quiser mencionar algo específico que foi alcançado.

saca

SAH-kahˈsa.ka

verboA1geral
Use "saca" principalmente no sentido de tirar algo de algum lugar ou de obter um resultado, como uma nota ou uma conclusão.
Uma mão alcançando uma caixa simples e puxando um único objeto para fora.

Exemplos

Ella saca un libro de su mochila.

Ela tira um livro de sua mochila.

¡Saca la basura antes de que lleguen!

Tire o lixo antes que eles cheguem! (Comando 'Tú')

El equipo saca el partido adelante con esfuerzo.

O time puxa o jogo para a frente com esforço.

O Comando 'Tú'

A forma 'saca' é a maneira simples e direta de dizer a um amigo ou familiar (tú) para 'tirar algo' ou 'remover algo'. Esta forma de comando é frequentemente idêntica à forma do presente do indicativo para 'él/ella/usted'.

Alerta de Mudança Ortográfica!

Ao conjugar sacar em formas que começam com 'e' (como o 'yo' do pretérito ou todo o subjuntivo), o 'c' muda para 'qu' (saqué, saque). Isso é apenas para manter o som forte de 'k' consistente, assim como fazemos em português ao escrever 'que' ou 'qui'.

Confundir 'Sacar' e 'Levar'

Erro:Usar 'saca' quando você quer dizer 'lleva' (levar algo para um lugar diferente).

Correção: Use 'sacar' apenas para remover algo de um espaço fechado (como um bolso ou bolsa). Use 'llevar' para movê-lo do ponto A ao ponto B. Exemplo: 'Saca el libro de la caja y llévalo a la mesa' (Tire o livro da caixa e leve-o para a mesa).

A confusão entre "consigue" e "puede"

A confusão mais comum é entre "consigue" (obter) e "puede" (poder/ter habilidade). Lembre-se que "consigue" foca no resultado de obter algo, enquanto "puede" foca na capacidade ou permissão para fazer algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.