temblor
“temblor” significa “tremor” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
tremor
Também: terremoto
📝 Em Ação
Anoche sentimos un pequeño temblor.
A2Sentimos um pequeno tremor na noite passada.
El temblor no causó daños en la ciudad.
B1O abalo não causou danos na cidade.
Muchos países de Latinoamérica tienen temblores frecuentes.
B1Muitos países latino-americanos têm tremores frequentes.
arrepio
Também: tremor
📝 Em Ação
Tenía un temblor en las manos por el frío.
B1Tive um arrepio nas mãos por causa do frio.
Se notaba un leve temblor en su voz.
B2Um leve tremor pôde ser notado em sua voz.
El temblor de sus piernas delataba su miedo.
B2O tremor de suas pernas entregou seu medo.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: temblor
Pergunta 1 de 3
Qual palavra você usaria para um terremoto massivo e destrutivo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo latino 'tremere', que significa 'tremer ou abalar'. Compartilha raízes com a palavra inglesa 'tremor'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre temblor e sismo?
'Temblor' é a palavra comum e cotidiana para qualquer abalo. 'Sismo' é um termo um pouco mais técnico ou científico, embora ambos sejam usados em reportagens.
Posso usar 'temblor' para uma pessoa tremendo de frio?
Sim! Descreve qualquer tremor físico, seja do solo ou do corpo de uma pessoa devido ao frio, medo ou doença.
'Temblor' significa sempre terremoto?
Nem sempre. Embora seja muito comum para terremotos, também pode descrever a vibração de um prédio quando um caminhão pesado passa ou o tremor da mão de alguém.

