terminé
“terminé” significa “Eu terminei” em espanhol (completei uma atividade ou tarefa).
Eu terminei, Eu acabei
Também: Eu concluí
📝 Em Ação
¡Terminé mi tarea! Ahora puedo jugar.
A1Terminei meu dever de casa! Agora posso brincar.
Ayer terminé el libro que me recomendaste.
A2Ontem terminei o livro que você me recomendou.
Después de tres horas, por fin terminé la mudanza.
B1Depois de três horas, finalmente terminei a mudança.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "terminé" em espanhol:
eu concluí→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: terminé
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'terminé' para significar uma ação única e concluída no passado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'terminar' vem da palavra do Latim Tardio *termināre*, que significava 'estabelecer limites' ou 'terminar'. Esta palavra é construída a partir da palavra latina ainda mais antiga *terminus*, que significa 'fim' ou 'marco de fronteira'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'terminé' e 'acabé'?
Ambos significam 'Eu terminei'. 'Terminé' é ligeiramente mais formal e frequentemente usado para projetos ou tarefas grandes (Eu terminei a apresentação). 'Acabé' é muito comum e também pode significar 'Eu fiquei sem' algo (Se me acabó el café = Eu fiquei sem café).
Por que 'terminé' tem um acento gráfico?
O acento gráfico é necessário para indicar que a sílaba tônica recai na última sílaba ('né'). Este padrão de acentuação é o que indica que é a forma do 'yo' (eu) no tempo passado, distinguindo-a de outras formas como 'termine' (que é acentuada na penúltima sílaba).