unida
oo-NEE-dah
/uˈniða/
📝 Em Ação
Somos una familia muy unida.
A1Somos uma família muito unida.
La comunidad se mantuvo unida durante la crisis.
B1A comunidade permaneceu unida durante a crise.
La pieza de metal está unida a la base.
A2A peça de metal está unida à base.
💡 Pontos gramaticais
Descrevendo Palavras Femininas
Como esta palavra termina em '-a', ela só é usada ao descrever coisas femininas, como 'familia' (família), 'persona' (pessoa) ou 'pieza' (peça). Em português, o feminino é bem parecido, mas lembre-se que 'pieza' é 'peça' (feminino) enquanto 'equipo' é 'time' (masculino).
Uma Descrição Derivada de um Verbo
Esta palavra é uma forma do verbo 'unir' (unir). Quando usada como descrição, ela mostra o resultado de estar unido/a, assim como em português ('unir' -> 'unida').
❌ Erros Comuns
Erro de Concordância de Gênero
Erro: “El equipo está unida.”
Correção: Diga 'El equipo está unido' porque 'equipo' é uma palavra masculina (assim como 'time' em português). Use 'unida' para palavras femininas como 'familia'.
⭐ Dicas de uso
Emocional vs. Físico
Em espanhol, 'unida' é a palavra ideal para 'próximo' quando se fala de família. Usar 'cerca' (perto) refere-se apenas à distância física, o que é idêntico ao uso em português!
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: unida
Pergunta 1 de 1
Qual destes você descreveria como 'unida'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Posso usar 'unida' para descrever um grupo de pessoas?
Sim, se o grupo for representado por uma palavra feminina como 'la familia' ou 'la comunidad'. Se você estiver falando de 'nosotros' (nós) e houver pelo menos um homem, você usaria o masculino 'unidos' em vez disso.
Qual é a diferença entre 'unida' e 'junta'?
'Junta' geralmente significa que as coisas estão fisicamente juntas no mesmo lugar. 'Unida' implica uma conexão mais forte, como se estivessem ligadas ou compartilhassem um laço emocional profundo. É semelhante à diferença sutil entre 'junto' e 'unido' em português.