Inklingo
Como dizer

Minha chave não funciona.

em espanhol

Mi llave no funciona.

/mee YAH-veh noh foon-see-OH-nah/

Esta é a forma mais direta, comum e universalmente compreendida de dizer 'My key doesn't work'. É perfeita para qualquer situação, desde a recepção de um hotel até a sua própria casa.

Nível:A2Formalidade:neutralUsado:🌍
Uma pessoa de desenho animado não consegue abrir uma porta porque sua chave não funciona.

Aquele momento de frustração quando sua chave não coopera. 'Mi llave no funciona' é a frase essencial que você precisa nessa situação.

💬Outras formas de dizer

La llave no funciona.

★★★★★

/lah YAH-veh noh foon-see-OH-nah/

neutral🌍

Essencialmente igual à tradução principal, mas usando 'A chave' em vez de 'Minha chave'. É igualmente comum e perfeitamente natural.

Quando usar: Quando é óbvio de qual chave você está falando, como ao entregá-la a um recepcionista. É intercambiável com 'Mi llave...'

Mi tarjeta no funciona.

★★★★★

/mee tar-HEH-tah noh foon-see-OH-nah/

neutral🌍

Esta é a frase específica para um cartão-chave, como os usados em hotéis modernos ou prédios de escritórios. 'Tarjeta' significa 'cartão'.

Quando usar: Use isto exclusivamente quando você tiver um cartão-chave de plástico, e não uma chave de metal tradicional.

Esta llave no abre.

★★★★

/EHS-tah YAH-veh noh AH-breh/

neutral🌍

Significando 'Esta chave não abre', esta frase foca no resultado em vez da função geral da chave. É uma alternativa muito comum e clara.

Quando usar: Uma ótima alternativa para 'no funciona'. É um pouco mais descritiva, implicando que você tentou na fechadura e ela falhou em abrir.

No puedo abrir con esta llave.

★★★☆☆

/noh PWEH-doh ah-BREER kohn EHS-tah YAH-veh/

neutral🌍

Isto se traduz como 'Eu não consigo abrir com esta chave'. Muda o foco para a sua incapacidade de realizar a ação, o que pode soar um pouco mais suave.

Quando usar: Quando você quer ser um pouco mais pessoal na sua explicação, talvez ao falar com um amigo ou proprietário com quem você tem um bom relacionamento.

La llave no gira.

★★★☆☆

/lah YAH-veh noh HEE-rah/

neutral🌍

Uma frase muito específica e útil que significa 'A chave não gira'. Isto é para chaves de metal físicas.

Quando usar: Quando a chave se encaixa na fechadura, mas você não consegue girá-la. Isso dá ao ouvinte informações mais precisas sobre o problema.

La llave no entra.

★★☆☆☆

/lah YAH-veh noh EHN-trah/

neutral🌍

Outra frase específica, que significa 'A chave não entra'. Isso ajuda a diagnosticar o problema como sendo com a fechadura ou com a própria chave.

Quando usar: Quando você fisicamente não consegue inserir a chave no buraco da fechadura. É muito claro e ajuda alguém a entender o problema exato.

Mi llave no anda.

★★★☆☆

/mee YAH-veh noh AHN-dah/

casual🇦🇷 🇺🇾

Em algumas partes da América do Sul, especialmente na Argentina, 'andar' é usado coloquialmente em vez de 'funcionar' para coisas que não funcionam. Significa 'não vai' ou 'não está rodando'.

Quando usar: Use isto em situações casuais na Argentina ou Uruguai para soar mais como um local. Mantenha 'funciona' em cenários mais formais ou em outros países.

🔑Palavras-chave

📊Comparação rápida

Aqui está uma comparação rápida das formas mais comuns de descrever o problema com sua chave, do geral ao específico.

PhraseMeaningBest ForLevel of Detail
Mi llave no funciona.Não funciona.Qualquer situação. A frase mais geral e universalmente compreendida.Geral
Mi tarjeta no funciona.Meu cartão não funciona.Especificamente para cartões-chave de hotel ou escritório.Específico (Cartão)
La llave no abre.A chave não abre.Uma alternativa clara para 'no funciona', focando na ação falhada.Ação Geral
La llave no gira.A chave não gira.Quando a chave está na fechadura, mas está emperrada.Muito Específico
La llave no entra.A chave não entra.Quando a chave não cabe no buraco da fechadura.Muito Específico

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerMaster in a few hours
Pronúncia2/5

Bastante fácil. O principal desafio é o 'll' em 'llave' (como um 'i' semivogal ou 'j' suave em português) e o 'cio' em 'funciona' (foon-see-OH-nah).

Gramática1/5

A gramática é muito simples: [Minha coisa] + [no] + [verbo]. Segue um padrão simples e previsível.

Nuance cultural2/5

The main nuance is remembering to be polite and start with 'Disculpe' or 'Perdón' before stating the problem.

Principais desafios:

  • Lembrar de usar 'funcionar' em vez de 'trabalhar' para objetos.
  • Pronunciar corretamente 'llave'.

💡Exemplos na prática

Na recepção de um hotelA2

Disculpe, creo que mi tarjeta no funciona. No puedo entrar a mi habitación.

Com licença, acho que meu cartão-chave não está funcionando. Não consigo entrar no meu quarto.

Um vizinho vendo você ter problemasB1

Hola, vecino. ¿Estás bien? Te veo luchando con la puerta.

Ei, vizinho. Você está bem? Vejo você lutando com a porta.

Conversa casual com um amigo ou parceiroA2

¡Ay, no! La llave del coche no funciona y se está haciendo tarde.

Ah, não! A chave do carro não funciona e já está tarde.

Um chaveiro ou recepcionista ligeiramente na defensivaB1

Señor, le di esta llave hace cinco minutos. ¿Por qué dice que no abre?

Senhor, dei-lhe esta chave há cinco minutos. Por que você diz que não abre?

🌍Contexto cultural

Sempre Comece com Educação

Nas culturas de língua espanhola, é muito comum preceder um problema ou reclamação com uma expressão educada. Antes de dizer 'Mi llave no funciona', comece com 'Disculpe' (Com licença, formal), 'Perdón' (Desculpe/Com licença), ou 'Buenas tardes' (Boa tarde) para ser cortês.

Dar Detalhes Específicos Ajuda

Embora 'no funciona' seja perfeitamente aceitável, os falantes de espanhol geralmente apreciam detalhes mais específicos, se você puder fornecê-los. Dizer 'no gira' (não gira) ou 'no entra' (não entra) pode ajudar a outra pessoa a resolver seu problema mais rapidamente e mostra um melhor domínio do idioma.

A Peculiaridade 'andar' vs 'funcionar'

Na Argentina e no Uruguai, usar 'no anda' para um objeto quebrado é extremamente comum na fala cotidiana. Embora 'no funciona' seja entendido, 'no anda' fará você soar muito mais local. Na Espanha, México e na maioria dos outros lugares, 'funcionar' é o padrão para eletrônicos e objetos mecânicos.

❌ Erros Comuns

Usar 'trabajar' para 'funcionar'

Erro:Mi llave no trabaja.

Correção: Mi llave no funciona.

Pronunciar 'llave'

Erro:Pronunciar 'llave' como 'la-vei' ou com um som de 'L'.

Correção: Pronuncie como 'YAH-veh' (mais comum) ou 'JAH-veh' ou até 'SHAH-veh' (na Argentina/Uruguai).

Esquecer o objeto com 'abrir'

Erro:Mi llave no abre.

Correção: Mi llave no abre la puerta.

💡Dicas de especialistas

Especifique o Tipo de Chave

Seja claro desde o início se você está falando de uma chave de metal ('llave') ou de um cartão-chave ('tarjeta'). Usar a palavra errada pode causar confusão, especialmente ao telefone ou em um balcão de hotel movimentado.

Combine Frases para Clareza

Você pode combinar frases para ser extra claro. Por exemplo: 'Disculpe, mi llave no funciona. La meto en la cerradura, pero no gira.' (Com licença, minha chave não funciona. Eu a coloco na fechadura, mas ela não gira.)

Tenha o Número do Seu Quarto Pronto

Se você estiver em um hotel, a primeira pergunta depois que você disser que sua chave não funciona será o número do seu quarto ('¿Cuál es su número de habitación?'). Tenha-o pronto para agilizar o processo.

🗺️Variações regionais

🇪🇸

Spain

Preferido:Mi llave no funciona.
Pronúncia:The 'll' in 'llave' is a clear 'y' sound (YAH-veh). The 'c' in 'funciona' is pronounced like 'th' in 'think' (foon-thee-OH-nah), a feature known as 'ceceo/distinción'.
Alternativas:
La llave no va.Esta llave no abre.

A pronúncia do 'c' antes de 'i' ou 'e' (como 'th' em inglês, mas em português soa como 's' normal) é a diferença de pronúncia mais notável. O vocabulário é padrão e 'no funciona' é a escolha mais comum.

🇲🇽

Mexico

Preferido:Mi llave no funciona.
Pronúncia:The 'll' in 'llave' is a standard 'y' sound (YAH-veh). The 'c' in 'funciona' is a soft 's' sound (foon-see-OH-nah).
Alternativas:
Esta llave no sirve.No puedo abrir con la llave.

O uso é muito padrão e alinhado com a tradução principal. Usar 'no sirve' ('não serve para nada' ou 'não cumpre sua função') é uma alternativa muito comum para 'no funciona'.

🌍

Argentina & Uruguay

Preferido:Mi llave no anda.
Pronúncia:The 'll' in 'llave' is pronounced with a 'sh' sound (SHAH-veh). This is called 'sheísmo' and is a hallmark of Rioplatense Spanish.
Alternativas:
La llave no funciona.Che, no anda la llave.

O uso de 'no anda' em vez de 'no funciona' para objetos é muito difundido na conversa casual. O som de 'sh' para 'll' e 'y' é a característica mais distinta do sotaque desta região.

⚠️ Observação: Embora 'no funciona' seja entendido, usar 'no anda' fará você soar mais natural e integrado.

💬O que vem a seguir?

Depois de você dizer que sua chave não funciona

Eles dizem:

¿Me permite la llave?

Posso pegar a chave?

Você responde:

Sí, claro. Aquí tiene.

Sim, claro. Aqui está.

O recepcionista do hotel está verificando seu cartão-chave

Eles dizem:

A ver, voy a reactivarla.

Vou ver, vou reativá-lo.

Você responde:

Perfecto, muchas gracias.

Perfeito, muito obrigado.

Um funcionário de manutenção está pedindo detalhes

Eles dizem:

¿Qué es lo que pasa exactamente?

O que exatamente está acontecendo?

Você responde:

La llave entra, pero no gira.

A chave entra, mas não gira.

🧠Truques de memorização

Funciona vs. Trabalha

Lembre-se da sigla 'F.A.T.A.' para objetos: **F**unciona **A**penas **T**ambém **A**qui. Para pessoas, usamos 'trabalhar'. Se for um objeto, use 'funcionar'.

🔄Como difere do inglês

A maior diferença é a escolha do verbo. O português usa o verbo versátil 'trabalhar' tanto para o emprego de pessoas quanto para a função de objetos. O espanhol faz uma distinção clara: 'trabajar' é para pessoas e trabalho físico, enquanto 'funcionar' é para máquinas, ferramentas e sistemas. Internalizar essa diferença é fundamental para soar natural.

Falsos cognatos e confusões comuns:

"Minha chave não trabalha."

Por que é diferente: Traduzir 'work' diretamente para 'trabajar' é incorreto em espanhol quando se refere a objetos. 'Trabajar' implica emprego ou esforço físico.

Use em vez disso: Sempre use 'funcionar' para objetos e máquinas. 'Mi llave no funciona.'

🎯Seu caminho de aprendizado

➡️ Aprenda a seguir:

Como dizer 'A ... está quebrada'

Este é um próximo passo natural para descrever problemas com outros objetos, não apenas chaves.

Como dizer 'Você pode me ajudar?'

Depois de declarar seu problema, esta é a maneira mais lógica de pedir assistência.

Como dizer 'Estou trancado para fora'

Isso descreve a consequência de sua chave não funcionar e é uma frase de emergência comum.

Como dizer 'Eu perdi minha chave'

Este é outro problema comum relacionado a chaves que você pode encontrar ao viajar.

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: Minha chave não funciona.

Pergunta 1 de 3

Você está em um hotel em Madri e seu cartão-chave moderno não abre a porta. Qual é a MELHOR coisa a dizer ao recepcionista?

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença mais importante entre 'funcionar' e 'trabajar'?

Pense assim: pessoas 'trabajan' (trabalham em um emprego), mas coisas 'funcionan' (funcionam ou operam). Seu computador, seu carro e suas chaves 'funcionan'. Seu colega 'trabaja'. Nunca use 'trabajar' para um objeto inanimado.

Como eu digo 'meu cartão-chave não funciona'?

A melhor frase é 'Mi tarjeta no funciona.' A palavra para cartão é 'tarjeta' (tar-RRE-ta). Você também pode dizer 'Mi tarjeta de la habitación' (meu cartão do quarto) ou 'Mi tarjeta de acceso' (meu cartão de acesso) para ser mais específico.

É rude apenas dizer 'La llave no funciona'?

Não é rude por si só, mas pode soar um pouco direto. É sempre melhor suavizar começando com uma frase educada como 'Disculpe...' (Com licença...) ou 'Perdón, una pregunta...' (Desculpe, uma pergunta...). A educação é muito valorizada.

E se a chave do meu carro (o controle remoto) não estiver funcionando?

Você pode dizer 'La llave del coche no funciona' ou 'El control remoto no funciona.' 'Control remoto' ou simplesmente 'el control' é o termo comum para um chaveiro remoto. Ambas as frases serão perfeitamente compreendidas.

'Llave' e 'clave' são a mesma coisa?

Não, são diferentes. Uma 'llave' é uma chave física que você usa para abrir uma fechadura. Uma 'clave' é uma senha, um PIN ou um código secreto. Então, a porta do seu hotel tem uma 'llave', mas sua conta bancária tem uma 'clave'.

Além de 'funcionar' e 'andar', existem outros verbos que posso usar?

Sim, 'servir' é outro comum. Dizer 'Esta llave no sirve' significa 'Esta chave não serve para nada' ou 'Esta chave não cumpre seu propósito'. É uma alternativa um pouco mais coloquial, mas muito comum em muitas regiões.

📖Lições relacionadas

Gramática que você vai precisar

Fortaleça a gramática por trás desta frase:

Artigos úteis

Aprofunde-se nos tópicos relacionados:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →